Методика составления отчета о туристском походе. Отчет по практике на базе ООО “Эдем Тревел”. Электронная система отметки

МБОУ «Юледурская средняя общеобразовательная школа»

Руководитель: Яковлева Л. В.

с. Юледур

2014 год

Сведения о походе:

Нитка маршрута:

Здание школы -

сельского кладбища -

переход через овраг -

посещение родников -

плотина -

разбивка стоянки -

возвращение к зданию школы

Выход в 9.00 пешком 3 км.

Общая протяженность маршрута – 6 км.

Продолжительность похода -5 ч.

Участники похода –учащиеся 3-го класса.

Цели похода:

1 .Знакомство с достопримечательностями родного края.

2 .Воспитание патриотов своего края.

3. Привитие интереса к истории.

4. Воспитание бережного отношения к природе.

Состав группы:

п/п

Список туристов

Дата рождения

Александрова Алена Александровна

26. 03. 2002.

Андреева Анна Александровна

22. 09. 2004.

Березин Антон Валерьевич

24.07. 2004.

Лефонов Евгений Рудольфович

10.02. 2005.

Макаров Родион Олегович

1.10. 2004

Мамаева Кристина Васильевна

20.06. 2004

Седельников Алексей Сергеевич

27.02. 2004.

Фёдоров Константин Русланович

28.05. 2004.

Худякова Елена Олеговна

26.08. 2004.

Юферев Иван Николаевич

27.12. 2004

Якимов Константин Александрович

8.04. 2004.

Распределение обязанностей:

Командир

Худякова Елена

Заместитель командира

Андреева Анна

Ответственный за снаряжение

Седельников Алексей

Ответственный за аптечку

Мамаева Кристина

Ответственный за ремнабор

Макаров Родион

Корреспондент

Лефонов Евгений

Фотокорреспондент:

Якимов Константин


30 мая в школе мы обсудили план проведения похода, распределили обязанности.

8 ч 30 мин мы собрались у здания школы. Учительница провела с нами инструктаж, и отправились в путь.

Если ты в поход собрался, Значит делай так: Продовольствием заправься, Уложи рюкзак.

На прощанье папу, маму Крепко обними, На чалдон надень панаму, Валенки сними.

Припев: В поход! В поход! Нас огромный мир зовёт! Неизвестное манит, Как иголочку магнит.

У костра согрей ладошки. Пламя горячо. Если ты устал немножко, Вот мой плечо.

Знай, тебе всегда поможет Твой товарищ, друг. Ты и мне поможешь тоже, Если надо вдруг!

Припев: В поход! В поход! Нас романтика зовёт Наш единый дом – Земля, И живём здесь ты и я!

Мы выходим на рассвете. Мокрый луг от рос. Мы – пока что просто дети. Временный вопрос.

И пусть от дорожной пыли Не узнать лица… Будем помнить, как дружили Юные сердца.

Припев: В поход! В поход! Группа по тропе идёт. Солнце по утрам встречай. Песню с нами запевай!

Мы прошли через сельское кладбище, перешли через овраг. А потом посетили родники. Мы знаем, что вода в родниках святая, и знаем, как вести себя у святых родников. Каждый человек должен уважительно относиться к этим местам.

Добравшись до плотины, мы устроили бивак. Мальчишки пошли ловить рыбу, а девочки готовили обед. Мы сделали салат, накрыли стол из тех продуктов, ктоторые отправили наши родители. После обеда мы играли в мяч, разгадывали загадки, говорили об охране природы.

Мы знаем, как надо вести себя на природе, поэтому после нас природа не пострадала. Она осталась такой же красивой и чистой.

Ясным утром на тихом пруде Резво ласточки реют кругом, Опускаются к самой воде, Чуть касаются влаги крылом.

На лету они звонко поют,
А вокруг зеленеют луга,
И стоит, словно зеркало, пруд,
Отражая свои берега.

И, как в зеркале, меж тростников,
С берегов опрокинулся лес,
И уходит узор облаков
В глубину отраженных небес.

Облака там нежней и белей,
Глубина - бесконечна, светла...
И доносится мерно с полей
Над водой тихий звон из села.

(и. Бунин)

ПО СОСТАВЛЕНИЮ ОТЧЕТОВ

О ТУРИСТСКИХ ПОХОДАХ.

1. ВВЕДЕНИЕ

В последнее десятилетие качество отчетов о туристских походах, представляемых в МКК всех уровней, заметно снизилось. Во многих случаях отче­ты не отвечают требованиям, предъявляемым к этим документам. Далеко не всегда по таким отчетам можно составить представление о действиях и реальной квалификации группы. Некачественные отчеты не могут использоваться при подготовке маршрутов, что ведет к старению информации, хранящейся в библиотеках, и может существенно повлиять на безопасность походов.

В то же время МКК всех уровней снизили требования при рассмотрении отчетов. Нередко выдаются справки о зачете похода по отчетам, в которых техническое описание сводится к развернутому календарному плану похода. Крайне редки случаи возвращения некачественных отчетов на доработку.

Эта ситуация не может считаться нормальной. По всей видимости, большинство руководителей походов не знакомы с таким документом как «Типовая форма и содержание отчета о туристском походе, путешествии и спортивном туре.» (Форма № 1). Этот документ практически в той же редакции был опубликован в выпуске №6 сборника «Русский турист» и в более ранних сборниках нормативных документов Туристско-спортивного союза России. К сожалению, многие туристы на сегодняшний день не знают о существовании такой инструкции по составлению отчетов о походах. Даже в отчетах, поступающих на Чемпионаты России, с трудом удается выискивать информацию, необходимую для оценки похода (маршрута) по тому или другому параметру. Все это гово­рит о том, что ухудшение качества отчетов, особенно поступающих на сорев­нования различных рангов из низовых МКК, во многом объясняется отсутстви­ем доступных руководящих и методических материалов. Данные рекомендации призваны восполнить указанный пробел.


2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Отчет о туристском походе - это документ, по которому МКК определяет квалификацию группы, оценивает действия туристов на маршруте и грамотность тактических решений. На основании итогов рассмотрения отчетов МКК Решает вопрос о зачете похода и присвоения разрядов. Судейство чемпионатов по спортивным походам осуществляется также по отчетам, представленным в судейскую коллегию .

Отчеты - основной источник информации о районе путешествия. По информации, содержащейся в них туристы готовятся к походам. По данным из отчетов МКК решает, соответствует ли сложность заявленного маршрута квалификации (возможностям) группы. Библиотека туристских отчетов служит информационной основой работы маршрутных, кадровых, видовых и прочих комиссий федераций туризма.

3. НАЗНАЧЕНИЕ ТУРИСТСКИХ ОТЧЕТОВ

Основная задача туристского отчета - передать максимум достоверной полезной информации о районе путешествия и о конкретных препятствиях. В нем должны быть сведения о путях сообщения с районом похода, особенностях организации передвижения, заповедниках и пограничных зонах, естественных препятствиях, климатических особенностях и др. Отчет должен рассказать том, как действовала группа на маршруте, и содержать рекомендации для последующих путешествий.

4. ТРЕБОВАНИЯ К ТУРИСТСКОМУ ОТЧЕТУ

4.1. Отчеты о походах составляются в соответствии с Формой № 1 (Приложение 2.1 Сборник «Русский турист», выпуск седьмой, М.2001 год)

4.2.Отчет должен содержать только достоверную информацию.

4.3.Отчет должен однозначно отвечать на вопрос: где и как пролегал маршрут, как действовала группа при его прохождении.

4.4. Отчет помимо чисто технических описаний должен содержать впечатления участников группы по поводу района, нитки маршрута и пройденных препятствий.

4.5 Отчет о туристском походе может быть письменным или устным. Представление письменного отчета обязательно для походов 4-6 к. с., а также для походов, участвующих в чемпионатах, первенствах по туризму различного уровня (районных, городских, областных и федеральных). В остальных случаях для походов 1-3 к. с. форму отчета, его объем и содержание устанавливает МКК} при рассмотрении заявочных материалов, учитывая новизну и наличие информации по данному району в библиотеке МКК. Решение МКК записывается в маршрутной книжке. Разделы 5-6. «График движения» и «Техническое описание прохождения группой маршрута» обязательны для всех отчетов. 4.6. Вместе с отчетом в МКК представляются маршрутная книжка с отметками о прохождении пунктов маршрута и отметками ПСС. В отчете приводится ксерокопия (постранично) маршрутной книжки (маршрутный лист), полностью заполненной соответствующими отметками, (сообщениями в КСС, выпускающей МКК). Копия маршрутной книжки представляется как приложение, а не отдельным документом. Прилагаются также записки, снятые с перевалов или других ключевых пунктов маршрута, Почтовые квитанции об отправке контрольных телеграмм, другие документы, подтверждающие прохождение маршрута. К отчету прилагаются заполненные справки о зачете путешествия установленного образца на всех участников.

4.8. Устный отчет производится руководителем и участниками группы на заседании МКК. При этом представляются документы, перечисленные в п.4.3, фотографии, видеоматериалы и др., а также карты и схемы маршрута. Устный отчет строится по разделам письменного (см.5.).


4.9. Письменный отчет должен выполняться машинописным (компьютерным) способом, иметь сквозную нумерацию страниц, иметь картонный, ледериновый и т. д. переплет. Содержание письменного отчета см. раздел 5.

4.10. Фотографии и зарисовки, входящие в отчет, должны характеризовать сложные участки маршрута и действия группы на них, обеспечивать последующим группам ориентирование на местности, отображать природу и достопримечательности района. На фотографиях наносится пройденный и рекомендуемый маршрут, а также выделяются опасные зоны. Фотографии должны иметь сквозную нумерацию и В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ подписи, позволяющие опознать отображенный объект без обращения к тексту отчета. В тексте отчета должны быть ссылки на фотографии и другой иллюстрированный материал.

4.11. К отчету прилагается обзорная карта (схема) района похода с нанесенным маршрутом, запасными вариантами, направлениями движения и возможной эвакуации, а также места ночлегов с указанием их порядковых номеров, датами основных препятствий. Карта дополняется эскизами или крупномасштабными схемами сложных маршрутов с указаниями маршрута, ориентиров и точек фотосъемки.

Для походов со значительными перепадами высот составляется профиль маршрута (высотный график).

Текстовая часть должна содержать разделы, указанные в «Типовой форме и содержании отчета о туристском походе, путешествии и спортивном туре». (Приложение 1)

5.1. Титульный лист (см. Приложение 2).

5.3. В 1 главе отчета в расширенном виде приводятся «Справочные сведения о

Указываются название проводящей организации, страна, республика, город, вид туризма, категория сложности похода, протяженность и сроки похода, номер маршрутной книжки и сведения о полномочиях МКК. В этом разделе приводятся подробная нитка маршрута, определяющие препятствия, список группы с указанием даты рождения, туристского опыта и обязанностей в группе, а также адреса для консультаций.

5.4. По усмотрению группы (руководителя) эта глава отчета может быть дополнена разделом «Общегеографическая и туристская характеристика района похода».

Этот раздел может включать географическое положение района, его туристские возможности, характеристики развития транспортной сети (в том числе стоимость проезда и расписание движения транспорта), аварийные и запасные варианты данного маршрута, сведения о медицинских пунктах, торговых точках, расположении пограничных и заповедных зон. порядок получения пропусков в зоны ограниченного допуска, адреса и телефоны соответствующих организаций, дислокацию и адреса ПСС и ПСО, наиболее интересные природные и исторические объекты, климатические и иные характеристики маршрута.

5.5. II ГЛАВА («Содержание отчета») является основной частью отчета, из-за которого собственно он и составляется. Без нее отчет не может рассматриваться МКК.

Первые 4 раздела этой главы 1. Общая смысловая идея похода, его не обычность, уникальность, новизна и т. п.; 2. Варианты подъезда и отъезда; Аварийные выходы с маршрута и его запасные варианты; 4. Изменения маршрута и их причины.) условно можно объединить под названием «организация похода». В этих разделах описываются особенности пред походной подготовки и тренировки, особенности выбранного маршрута, обоснования для выбора основного и запасного вариантов, организация забросок, причины изменения первоначального плана похода. Раздел должен ответить на вопрос, почему был выбран именно этот маршрут; насколько удачным оказался первоначальна план похода. Здесь же должны быть раскрыты основная идея похода, его необычность, уникальность, новизна. В целом авторы отчета должны дать наиболее полную информацию об особенностях маршрута, о его отличии от уже пройденных в этом районе маршрутах, преимуществах данной нитки маршрута по сравнению с предыдущими. В этом разделе приводится в виде таблицы реальная и заявленная нитка маршрута в форме удобной для сравнения. Участники чемпионатов по спортивным походам в этих разделах должны постараться наиболее полно осветить вопросы, которые ставит «Методика судейства соревнований в классах Спортивные походы" (СП).

5.6. ГРАФИК ДВИЖЕНИЯ

В этом разделе в табличном виде и хронологическом порядке приводятся характеристики отдельных участков нитки маршрута.

Рекомендуемые графы: День пути., Дата. Участок маршрута., протяженность (км). Чистое ходовое время. Определяющие препятствия на участке, требования по обеспечению безопасности. Метеоусловия. Перепад высот (для горных районов). В конце указывается суммарная длительность, протяжен­ность перепад высот.

5.7. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАРШРУТА

Описание маршрута разбивается по дням, что и отражено в названии раздела. В заголовке каждого дня указывается дата, день пути, участок маршрута, километраж, перепад высот, чистое ходовое время в часах и метеоусловия в течение дня. Образец заглавия приведен в Приложении 3.

В тексте указывается объект (пункт), к которому стремится группа, ориентиры и направление движения. Описания участков дается в строгой последовательности, указываются характеристики преодолеваемого участка (препятствия), время движения, используемые технические и тактические приемы, опас­ные участки, способы страховки.

В качестве приложения к этому разделу или как отдельный документ могут быть составлены паспорта Локальных (ЛП) и Протяженных препятствий (ПП).

Для облегчения работы над отчетом удобно пользоваться при составлении описаний ЛП И ПП следующей схемой:

СХЕМА ОПИСАНИЯ ЛОКАЛЬНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ (на примере перевала)

2. Откуда виден, где находится, ориентиры для поиска.

3. Характеристика (описание) перевального взлета, опасные участки.

4. Действия группы, страховка, ходовое время, возможные варианты.

5. Описание седловины.

8. Характеристика (описание) противоположного склона.

9. Действия группы на спуске, страховка, ходовое время, возможные варианты.

12. Места возможных ночлегов.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ПРОТЯЖЕННОГО ПРЕПЯТСТВИЯ (на примере долины)

1. Указать конечную цель (ориентир) движения, например, локальное препятствие (перевал, переправа), к которому идет группа, и место его нахождения.

2. Указать ориентиры, направление движения, точки, с которых видны ориентиры или цель движения.

3. Характеристика пути к избранной цели (дорога, тропа, лес, осыпь и т. д.)

4. Движение группы от ориентира к ориентиру с указанием времени Движения, характеристикой препятствий и действий группы, страховка, опасные места.

5. Общее время движения.

5.8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ

В соответствии с Формой № 1 в Разделах 7-10 отчета приводятся дополняющие и уточняющие сведения об организации похода, о профилактике аварийности. В основном это справочный материал, который может быть использован другими туристами при подготовке похода. Здесь не имеет смысла нагромождать отчет общеизвестными фактами и сведениями.

Материальное оснащение группы. Приводится перечень специального снаряжения, особенности личного и общественного снаряжения и комментарии к ним. Здесь же дается расчет веса рюкзака. Не рекомендуется перегружать отчет перечислением полного перечня снаряжения, меню, продуктов. Необходимо большее внимание обратить анализу использованного снаряжения, отдельных видов продуктов, рекомендациям по их использованию. Смета похода. Приводится стоимость проезда, проживания, питания и все прочие расходы. Даются рекомендации по снижению расходов.

В этом разделе подводятся итоги и делаются выводы о достижении поставленных целей. Анализируется правильность тактических решений, нитки и графики маршрута, даются рекомендации по прохождению и изменению маршрута и отдельным препятствиям.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

ТИПОВАЯ ФОРМА И СОДЕРЖАНИЕ ОТЧЕТА О ТУРИСТСКОМ ПОХОДЕ, ПУТЕШЕСТВИИ, СПОРТИВНОМ ТУРЕ.

1 . Титульный лист. (см. Приложение 2) 2. Содержание (оглавление)

I Справочные сведения о походе.

1. Проводящая организация (наименование адрес, телефон, факс, е-mail, www)

2. Страна, республика, край, область, район, подрайон, массив (место проведения)

3. Общие справочные сведения о маршруте.

Вид туризма

Протяженность активной части похода (км)

Продолжительность

проведения

активная

4. Подробная нитка маршрута.

5. Определяющие препятствия маршрута (перевалы, траверсы, вершины, каньоны, переправы, порога, растительный покров, болота, осыпи, пески, снег, лед, водные участки и т. д.), представленные по форме:

Вид препятствий

трудности

Длина препятствий (для протяженных)

Характеристика препятствия (характер, высота, новизна, наименование и т. д.)

Путь прохождения (для локальных препятствий)

6. Список группы. Ф. И.О., адрес, телефон, е-mail, руководителя и участников.

7. Адрес хранения отчета, наличие видео и киноматериалов.

8. Поход рассмотрен МКК_____________

1. Общая смысловая идея похода, его необычность, уникальность, новизна и т. п.;

2. Варианты подъезда и отъезда.

3. Аварийные выходы с маршрута и его запасные варианты.

4. Изменение маршрута и их причины.

5. График движения.

6. Техническое описание прохождения группой маршрута.

7. Потенциально опасные участки (препятствия, явления) на маршруте.

8. Перечень наиболее интересных природных, исторических и др. объектов (занятий) на маршруте.

9. Дополнительные сведения о походе(перечень специального снаряжения, особенности личного и общественного снаряжения, характеристики средств передвижения, особенности погодных условий и другая характерная для данного вида туризма информация).

10. Стоимость проживания, питания, снаряжения, средств передвижения.

12. К отчету прилагается обзорная и подробная карта маршрута с указанием запасных вариантов и аварийных выходов, фотографии определяющих препятствий, подтверждающие прохождение их группой (все фотографии должны иметь нумерацию, привязку к тексту п.6 и подписи, позволяющие опознать изображенный объект без обращения к тексту), паспорта локальных препятствий, пройденных впервые. Для создания банка данных маршрутов и упрощения обмена информацией рекомендуется кроме письменного отчета в МКК предоставлять отчет, выполненный (желательно с картами, фото и т. п.) на CD-диске (дискете) в одном из форматов pdf, html, rtf, doc текстовом формате).

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ

_________________________________________________________________

(Организация, проводившая поход)

ОТЧЕТ

о (вид туризма) туристском походе

совершенном группой туристов (город, коллектив)

в период с______ по 200 года.

Маршрутная книжка №__________ Руководитель группы____________

Адрес, телефон, руководителя

Маршрутно-квалификационная комиссия ________рассмотрела отчет и считает, что поход может быть зачтен всем участникам и руководителю _______категорией сложности.

Отчет хранить в библиотеке__ ___

Город_________200 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ №3

ЗАГЛАВИЕ ХОДОВОГО ДНЯ

____________________________________________________________________________________________________

22.08.04. день 6

р. Субаши - пер. Джикаугенкез (1А, 3520, сн-ос.) - ледник Кынгырсырт - урочище Джылысу - поляна Эммануэля

13 км +1020 м

6 часов 30 минут -320м

__________________________________________________________________________________________

"Данный материал составлен на основе проекта «ИНСТРУКЦИИ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ОТЧЕТОВ О ТУРИ­СТСКИХ ПОХОДАХ », разработанной

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ЗАПОЛНЕНИЮ МАРШРУТНОЙ КНИЖКИ СПОРТИВНЫХ ТУРИСТСКИХ ПОХОДОВ

1. Введение

В последние несколько лет качество поступающих в ЦМКК ТССР маршрутных заявоч­ных документов недопустимо снизилось. Систематически эта документация оформляется с грубыми нарушениями, а так как большинство поступающих из регионов заявочных материалов на проведение спортивного похода рассматривается ЦМКК заочно, без присутствия представителя команды, эксперт ЦМКК часто не может составить объективное представление о готовности группы совершить заявленный поход.

В результате сложившейся ситуации практически каждый второй поход пятой-шестой категории сложности выпускается ЦМКК на маршрут с формулировкой: «Категория сложности похода уточняется после прохождения маршрута». Данная инструкция призвана исправить сложившуюся ситуацию, минимизировать ошибки и неточности маршрутной документации, поступающей в ЦМКК от команд

2. Общие сведения

2.1.Маршрутная книжка является основным документам, по которому МКК определяет квалификацию спортивной группы, оценивает возможность команды совершить планируемый поход, решает, выпускать или нет группу на маршрут.

2.2.Маршрутная книжка является обязательным документом наряду с техническим отчетом при экспертной оценке категории сложности пройденного похода/маршрута, в процессе судейства на региональных и российском чемпионатах.

2.3.Маршрутная книжка становится одним из базовых документов, на которые опирается разбирательство происшедшего случая во всех заинтересованных инстанциях при разборе нештатных ситуаций на маршруте: команда не сообщила о начале или окончании маршрута в МКК или ПСС, участник или команда пропала без вести, произошла авария и участник или участники травмировались или погибли и так далее. Для чего предусмотрена процедура изъятия маршрутной книжки в соответствии с существующим административным и уголовным законодательством. В связи с этим следует особо подчеркнуть, что руководитель похода несет персональную ответственность за правдивость предоставленных сведений о группе, материально-техническом и информационном обеспечении похода и так далее.

3. Требования к маршрутной книжке, наиболее частые ошибки в их оформлении

3.1 Маршрутная книжка должна содержать во всех разделах абсолютно достоверную информацию об участниках похода, особенностях заявленного к прохождению маршрута

3.2. При оформлении раздела «Состав группы» руководитель похода обязан довести до сведения участников «Правила проведения соревнований туристских, путешествий и организации спортивных туров», а также правила техники безопасности при проведе­нии спортивных походов на территории Российской Федерации. В знании этих «Правил» участники лично расписываются в соответствующей графе. В случае обнаружения подделки подписи участников маршрутные документы к рассмотрению ЦМКК не принимаются, а руководитель похода отстраняется от своих обязанностей до особою разбирательства в региональной МКК или ЦМКК Подлинность информации данного раздела подтверждается подписью представителя региональной МКК и скрепляется ее треугольным штампом. При оформлении пешеходных маршрутов 3-6 категории сложности ЦМКК рекомендует в разделе «Опыт участников» указывать перевальный опыт участников и руководителя, а также опыт восхождения на категорированные вершины, уровень их спортивной и инструкторской подготовки.

3.3. В разделе «План путешествия» подробно указывается нитка маршрута с календарными датами прохождения участков. В обязательном порядке в нитке маршрута указываются характер и категория трудности препятствий, как известных, так и предполагаемых к прохождению впервые (существующая или оценочная).

3.4. В разделе «Схема маршрута» необходимо указывать, какими картографическими материалами группа пользовалась при планировании похода. В ЦМКК для рассмотрения присылается картофафический материал любого удобного масштаба, на котором указываются:

1)подробная нитка маршрута,

2)места предполагаемых ночевок с их календарными датами;

3)запасные варианты маршрута и пути экстренной эвакуации группы с каждого отдельного участка маршрута.

3.5. В разделе «Сложные участки маршрута» целесообразно, прежде всего, указать источники информации; используемые при проработке тактики и техники преодоления сложных локальных и протяженных препятствий маршрута: книги, обзоры, монографии, отчеты, разделы страничек сети Интернет, фамилии и адреса туристов, с которыми велась переписка или проводились личные консультации.

В случае первопрохождений препятствий или прохождения известного препятствия по новой схеме необходимо, по возможности, подробно указать маршрут прохождения, аргументировано обосновать предполагаемую категорию сложности препятствия. Приветствуется включение в данный раздел кратких схем и рисунков. В конце раздела руководитель расписывается и ставит календарную дату.

3.6. В разделе «Материальное обеспечение группы» - набор продуктов питания, ремонтный набор, аптечка - руководитель похода, не перечисляя их содержимого, расписывается в наличии, ставится календарная дата.

3.7. В разделе «Специальное снаряжение» приводится его необходимый для предполагаемого маршрута перечень, руководитель расписывается, ставится календарная дата.

3.8. В разделе «Весовые нагрузки на участника и группу в целом» приводятся реальные весовые характеристики с учетом забросок, движения «челноком» и так далее, руководитель расписывается, ставится календарная дата.

3.9. Приветствуется включение в маршрутную книжку предварительной оценки категории сложности маршрута по существующей методике (см. раздел «Методика категорирования пешеходного маршрута»).

3.10.При заочном рассмотрении материалы заблаговременно высылаются в адрес ЦМКК

4. Заключение

При составлении маршрутных документов руководителям походов следует помнить, что содержание маршрутной книжки является объективным отражением качества подготовки группы к планируемому туристскому спортивному походу, а объективная экспертная оценка заявленного маршрута, возможности его успешного и безаварийного прохождения может быть вынесена лишь при соблюдении правил оформления этих документов в полном объеме.

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение дополнительного образования детей

«Инжавинский районный центр дополнительного образования «Радуга»

ОТЧЕТ

О ТУРИСТИЧЕСКОМ ПОХОДЕ

Вид туризма – водный

Возрастная группа – 12 – 17 лет

Руководитель:

с. Караул, ул. Садовая, д. 7

Зам. руководителя: Кокорев Александ Витальевич

Тамбовская обл, Инжавинский р-н,

с. Караул, ул. Кавказ, д. 16.

Инжавино

2013 г.

Справочные сведения о походе

Поход по реке Ворона проведен с воспитанниками Караульского детского дома, обучающимися в объединении «Туристы – водники» МБОУ ДОД «Инжавинский РЦДО «Радуга».

Начало путешествия с. Караул. Автобусом до с. Паревка, где дети посетили школьный краеведческий музей и далее на автобусе до начала водного маршрута – берег р. Ворона.

Маршрут похода:

С. Паревка - р. п. Инжавино - г. Уворово - п. Мучкапский - с Шапкино (Тамбовская область, Инжавинский, Уваровский, Мучкапский район;

Вид туризма - водный

Способ передвижения - сплав на байдарках

Возрастная группа - 12-17 лет

Общая протяженность маршрута - 168 км.

Продолжительность - 8 дней (активной части – 7 дней)

Маршрут по реке Ворона был выбран с учетом состава группы туристического опыта участников похода, их возрастных и физически возможностей. На этом маршруте находятся ряд интересных экскурсионных


объектов: школьный краеведческий музей с. Паревка; о. Рамза; барская усадьба Петрово - Соловова (с. Карай - Салтыки); заповедник

«Вороненский»; усадьба и парк рода Чичереных; г. Уварово.

Маршрут не сложен, поэтому доступен для обучающихся первого и второго года обучения.

Подъезд к реке - автобусом, практически к любому населенном пункту маршрута похода. На протяжении всего маршрута у воды много населенных пунктов, где можно приобрести необходимые продукты питания.

Основные препятствия: завалы, мосты, остатки мостов, топляки, поваленные деревья, мели.

Цели и задачи похода:

· знакомство с историей родного края;

· приобретение и закрепление на практике навыков и умений по водному туризму, полученных на занятиях;

· обучение детей безопасному поведению в природной среде;

· повышение туристского мастерства и выполнение спортивных нормативов;

· оздоровление детей и приобщение их к здоровому образу жизни.

список

участников похода по р. Ворона

дата рожд.

домаш-й адрес

обязан-ть в группе

турист-я подгот-ка

Медникова Ольга

с. Караул

ул. Садовая,

мед. сестра

Суздальцева Анастасия

костровой

Рассказов Антон

завхоз по снаряж.

поход 1 к. с.

Соколов Вадим

Щербаков Александр

поход 1 к. с.

Тайдакова Марина

Тайдакова Наталья

завхоз по питанию

Теплова Антонина

Теплов Семен

командир

поход 1 к. с.

Трунин Сергей

рем. мастер

поход 1 к. с.

Шапкин Максим

завхоз по питанию

поход 1 к. с.

Демидов Дмитрий

фотограф

Попов Александр

с. Караул

Садовая 7

руководитель

поход 1 к. с.

с. Караул

зам. руководителя

поход 1 к. с.

Краткая характеристика района путешествия.

Для жителей Тамбовщины, привыкших к плоской, однообразной, невысокой Окско-Донской равнины, несколько необычны ландшафты долины реки Вороны, берущие начал с Приволжской возвышенности. Реки и крутые балки тут врезаются наметров в писки, имеются залежи мела. Крутые и высокие берега позволяют любоваться долиной реки накилометров вверх и вниз по течению. Изумительные видовые площадки есть у сел Волково и Караула. Проход по Вороне можно увидеть места обитания бобров выхухоля, рыбоводные плесы и озера, обнажения сеноманских песков и ледниковых марен, бархат амурский, кустарниковые степи с одонисом весенним и осокой низкой.

Ворона является правым притоком Хопра, общая длина 454 километра. Исток реки находится на высоте около 215 метров над уровнем моря. Границу Тамбовщины Ворона пересекает на высоте 133 метров, средний уклон течения реки составляет ]6 см. на 1 км. Скорость течения р. Ворона 0,2 м в сек., на мелководных перекатах - до 0,5 м. в сек. Глубина колеблется от 10 до 50 м.

Долина реки в верхнем течении глубокая, местами коньенообразная, русле­не широкое, извилистое, течение спокойное. Постепенно долина расширяется, склоны становятся ступенчатыми, высокими. Почти на всем протяжении по склонам русла, на пойме, на террасах на крутом правом" берегу растут леса, В долине много озер, через некоторые из них можно пройти на байдарках. Населенные пункты к воде почти не подходят, поэтому создается полная иллюзия девственности природы.

На берегах Вороны растут дуб, сосна, береза, ольха, осина, вяз, тополь. В реке водятся карась, щука, карп, окунь, плотва, красноперка, пескарь, сом.


одно из самых больших озер области Рамза имеет площадь - 250 га., средняя глубине 1,5 м., по ямам - 10. Озеро питается водами Вороны, атмосферными осадками, подземными волами. В половодье котловина озера поглощает огромную массу воды, поэтому ниже озер Рамзы и Кипец подъем воды не велик. Северные и западные берега озера низкие и заболоченные покрытые зарослями ив, камыша, тростника, осоки. Южный берег возвышается на 7-8 метров над рекой, сложен древнеаллювлальными песками и представляет собою глубоко выдающуюся в пойму фрагмент террасы Вороны.

Техническое описание маршрута

Первый день . Группа туристов собирается в Караульском детском доме в 8.00 ч. и на автобусе отправляемся в с. Паревку, где посетили школьный краеведческий музей.

В 12.00 ч. наш маршрут начинается на берегу старого русла Вороны (Зуяк) по которому выходим на о. Рамза. Берега старого русла болотистые, местами полностью заросшие камышом. Байдарки можно провести только волоком. Через озеро движемся на юг и через 50 мин на о. Кипец. За тем по узкому каналу, также местами заросшего камышом, впадаем в основное русло. На ночевку останавливаемся около ч., на левом берегу у с. К - Салтыки не далеко от мельницы. Вечером осмотрели остатки усадьбы помещика Петраво - Соловова.

Второй день. В 9.00 встали на воду. Течение спокойное ровное, встречается много «топляков» и поваленных деревьев. Через пол часа хода встретили первый крупный завал, который пришлось обносить по правому берегу. До остановки на обед нам встретились еще два завала. Один из которых удалось разобрать с левой стороны, а следующий обносили по левому берегу. При прохождении этого участка маршрута необходимо соблюдать дистанцию и проводить осмотр препятствий. Около полудня прошли «народный мост» у с. Балыклей. Мост низкий проходится с большим трудом, лучше без экипажа, на обед встали около р. п. Инжавино (на островках) - большая поляна на правом берегу.

После обеда на воду встали в 15.00 ч. ширина рекиметров, течение спокойное, берега обрывистые, особенно левый, поросший лиственным лесом. В течении первых 20 мин. по правому берегу встречаются купальни. Повороты реки не частые и крутые. Через 50 мин. сваи старого санаторского моста, проход свободный. Через 15 мин появляется с. Красивка, за ним река снова течет по лесистой местности. Река сужается до 20 - 30 метров, течение ускоряется, по берегам много купален и отдыхающих. На правом берегу, вне зоны видимости остается с. Терновое. Ближе к 19.00 становимся на ночевку на левом берегу у села Криволучье (Швейцария).

Третий день. На воду встали в 9.00 ч. Впереди на крутом правом берегу виден двух этажный барский дом. Река сильно меандрирует. Течение сильное, на поворотах мел». Через пол часа река расширяется дометров, течение практически не заметно. Этот участок сложно проходится при встречном ветре. У деревни Волкове русло сильно заросло камышом, река сужается. Особую опасность представляют остатки рыбацких снастей - колья, железные прутья. Быстрое течение выносит к открытому берегу у с. Хорошавки. На левом берегу большой хороший пляж. На противоположном, возвышенном берегу остатки домика лесника. Далее река течет по лесистой местности. Течение быстрое, частые повороты, много «топляков». Часто встречаются пляжи. На обед остановились около 13.00 ч., на правом высоком берегу, местное название 2золотые пески». Здесь большой песчаный пляж.

В 15.00 продолжили сплав. Характер реки не изменился. Через час при подходе к д. Нащекино встречаются два больших пляжа, далее низкий деревянный мост, который обносили по левому берегу. Далее река расширяется и черезминут причаливаем к правому берегу. Место подхода неудобное из-за илистого, вязкого дна. Зато поляна для стоянки очень хорошая (стадион), но в весенний, период кишит комарами. Это единственная стоянка, удобная для посещения усадьбы Чичереных.

Здесь мы разбили лагерь. До ужина сходили в детский дом, проведали друзей. Тругие туристические группы могут сходить в с. Караул, на экскурсию. Они могут посетили детский дом, в котором расположена комната-музей и не далеко остатки барской усадьбы и парка.

Четвертый день. На воду встали в 9.00 ч. Через полтора - два километра река вновь петляет по лесу, русло довольно широкое, течение быстрое. После с. Караул на реке встречаются острова, На высоком левом берегу сосновый бор, здесь в реку впадает ручей. Встречается много больших песчаных пляжей. На одном из таких встали на обед, После обеда продолжаем путь. Характер реки прежний, мест для купания встречается мало. Перед деревней Пущино в Ворону впадает река Панда. Вдоль деревни, расположенной на правом берегу идем около получаса. Далее правый берег становится крутым, с которого открывается прекрасный вид. Через 50 мин. деревня Перевоз. Рядом со старым разрушенным мостом (остатки которого представляют опасность), новый бетонный мост, который проходится свободно. В селе имеется магазин, где можно подкупить продукты. Вдоль села река имеет небольшую глубину и велика вероятность сесть на мель. За селом обширный перекат. На ночевку становимся минут через 20 ближе к левому берегу на острове с обширным песчаным: пляжем. Выше, за которым хорошая, небольшая поляна для стоянки. Туристы, которые часто ходят по этому маршруту, облюбовали это место и построили небольшую баньку. Здесь, решили остановиться на дневку.

Пятый день - дневка.

Шестой день. На воду встали в 9.00 ч. Лес растет по левому берегу. На правом берегу сначала луговая растительность, а через 1-2 км. начинаются заросли кустарника. Река живописная, сильно петляет, течение хорошее. Через два с половиной часа появляются пионерские лагеря. В одном из них делаем остановку, осматриваем деревянные скульптуры, на противоположном берегу устраиваемся на обед. После обеда через 15 - 20 минут появляется г. Уварово. Серьезную опасность представляют остатки разрушенного моста - деревянные сваи, арматура и сильное течение, которое прижимает байдарки к правому берегу. Ближе к левому берегу проход не возможен из-за мели и ракушечника. Около часа тянутся окрестности г. Уварова, с многолюдными пляжами. Еще через два часа хода встали на ночевку, на правом берегу, у с. Петровское около 19.00 ч.

Седьмой день. На воду встали в 9.00 ч. Течение хорошее. Река почти не

петляет. Левый берег покрыт - лесом практически на протяжении всего дня. Правый берег пологий, илистый, местами заросший камышом. Мест для купания практически нет. До обеда у с. Моисеева легко проходимый мост. После обеда стали встречаться песчаные пляжи, хорошие места для стоянок. Окончание нашего маршрута п. Мучкапский у большого автомобильного моста. Стоянка за мостом, на правом берегу, большой пляж. Здесь на берегу большая баня с парной, где мы естественно искупались. На ночевку встали рано в 15.00 перед с. Чащино.

На воду встали 8.00 ч. сегодня необходимо до обеда дойти до конечного пункта (в 15.00 ч. за нами должен прийти автобус). Течение хорошее, река петляет мало, идем хорошо. По обе стороны реки много пляжей. К обеду появляется с. Шапкино, перед которым большой мост, с правой стороны которого большая хорошая поляна, для сборки байдарок. Пока готовился обед просушили и собрали байдарки. Загрузили автобус и в 16.00 отправились домой.

Материальное обеспечение похода.

Завхозы по снаряжению Рассказов Антон.

Общественное снаряжение.

Групповое снаряжение собиралось из расчета на группу 15 человек.

Групповые документы: карты Тамбовской области, схема маршрута путешествия, график движения по маршруту, описание маршрута, маршрутный лист, выписка из приказа о выходе на маршрут, командировки, атлас автомобильных дорог.

Палатки - 8 шт.;

Байдарки - 7 шт.(трехместных - 1, двухместных 6);

Запасные части для байдарки;

Костровые принадлежности;

Кухонные принадлежности и моющие средства ;

Аварийный набор: герметично упакованный набор для разведения костра на две группы;

Фотоаппарата с принадлежностями;

Компас - 2;

Блокноты, карандаши, ручки;

Ремнабор;

Аптечка;

Продукты питания.

Общественное снаряжение равномерно распределил по байдам.

Групповые документы находились у командира. Картографический материал у штурмана. Продукты питания выдавались завхозами по питанию экипажам заранее, по дням дежурства, чтобы они их упаковали. Костровые принадлежности и варочная посуда в течение похода передаются дежурившим экипажам. Ремнабор, аптечка, аварийный

набор находились у туристов, отвечающих за них, также как и гитара и

фотоаппараты.

Все личное снаряжение находится в байдарке данного туриста.

Личное снаряжение участников похода.

Рюкзак, спальный мешок, коврик, куртка, спортивный костюм, рубашки, нижнее белье, шерстяные вещи, носки, красавки, резиновая обувь, головной убор от солнца, плащ или накидка от дождя, перчатки, спасжилет, туалетные принадлежности, купальный костюм, чашка, ложка, кружка, нож в чехле, спички, фонарь, сидушка, спинка, водонепроницаемые мешки.

По возвращению из похода все общественное снаряжение байдарки, палатки, спальники, коврики, спасжилеты, костровые и кухонные принадлежности были проверены на сохранность, укомплектованность, были отремонтированы, приведены в порядок.

Костровой Суздальцева Анастасия.

Для данного похода собрал и отремонтировали следующее костровое снаряжение и оборудование: для приготовления пищи на костре - 2 железные стойки и перекладина, металлическая решетка, три железных крючка, чтобы регулировать высоту над костром варочной посуды. Взяли 2 топора, пилу, лопатку. Все эти предметы были зачехлены, для обеспечения безопасности группы, во все время путешествия и байд. Также для приготовления пищи на костре взяли две пары брезентовых рукавиц.

Собрала комплект варочной посуды и кухонные принадлежности: два ведра с крышками, два котелка, черпак, разделочную доску, моющие средства.

Собрала аварийный набор: большая коробка спичек в герметической упаковке, свечка., сухое горючее - спирт в герметической упаковке. Береста. Все это также герметически упаковала.

Реммастер Трунин Сергей.

Ремонт снаряжения.

Для ремонта походного общественного снаряжения в походных условиях скомплектовал ремонтный набор, состоящих из средств

ремонта оболочки и каркаса байдарок, палаток и личного снаряжения.

Средства ремонта оболочки байдарок имелись практически на каждом судне. Средства ремонта каркаса байдарок и другого общественного и личного снаряжения хранились централизованно, в едином для группы ремонтном наборе. Для ремонта оболочки байдарок, палаток и личного снаряжения в ремнабор положил: капроновые и простые нитки, швейные

и штопальные иглы, шило, ножницы, грубая шлифовальная шкурка (водостойкая) и точильный камень, бензин, резиновый клей, куски тонкой резины и прорезининой ткани, небольшие куски протектора, киперная лента, х\б заплатки. Ускоряет ремонт заранее зачищенные заплаты, промазанные резиновым клеем и закры полиэтиленовой пленкой и свернутые в рулончик, которые я так же положил в ремнабор. Для ремонта каркаса положили: набор инструментов - отвертка, пассатижи, напильник, отрезки дюралевых труб, пластины, проводка (алюминиевая и стальная), шурупы, винты с гайками, заклепки, изоляционная лента. Ремонт элементов каркаса в походных условиях временный, настоящий ремонт был сделан по возвращению из похода.

Медсестра Медникова Ольга

Организация оказания доврачебной помощи.

Все туристы нашей группы прошли медицинский осмотр, т. е. все практически здоровы, не имеют хронических заболеваний (которые могут обостриться в походе). Поэтому я была готова оказывать первую помощь при простейших заболеваниях, ранениях и травмах, а так же знала способы и приемы выведения туристов из опасных для жизни состояний, которые могут встретиться в водном походе. Я так же знала, что при более серьезных

симптомах, пострадавшего следует как можно скорее доставить в населенный пункт, в случае необходимости дать обезболивающие средства и слабые транквализаторы. Можно и из ближайшего населенного пункта вызвать санитарный транспорт, если это позволяет время и состояние больного.

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ.

Отчет о туристском походе – это документ, по которому МКК оценивает реальный опыт группы, действия туристов на маршруте и грамотность тактических решений. На основании отчета МКК решает вопрос о зачете похода и присвоении разрядов, а судейские коллегии проводят чемпионаты по туризму.

Туристские отчеты – один из основных источников информации о районе путешествия. По ним туристы готовятся к походам, а МКК определяет: соответствует ли сложность заявленного похода квалификации (возможностям) группы. Библиотека туристских отчетов служит информационной основой работы видовых и межвидовых комиссий федераций туризма.

НАЗНАЧЕНИЕ ТУРИСТСКИХ ОТЧЕТОВ.

Основная задача туристского отчета – достоверно представить максимум полезной информации о районе путешествия и о конкретных естественных препятствиях. В нем должны быть сведения о путях сообщения с районом похода, особенностях организации передвижения, заповедниках и пограничных зонах, естественных препятствиях, климатических особенностях и др.

Отчет должен рассказать о том, как действовала группа и содержать рекомендации для последующих путешествий.

ТРЕБОВАНИЯ К ТУРИСТСКОМУ ОТЧЕТУ.

4.1 Отчет должен содержать только достоверную информацию.
Отчет должен однозначно отвечать на вопрос: где и как пролегал маршрут, как действовала группа при его прохождении.
Отчет помимо чисто технических описаний может содержать впечатления участников группы о районе, нитке маршрута и пройденных препятствиях в специальном разделе. Бытовые и литературные заметки не должны загромождать основные разделы отчета.

4.2 Отчет о туристском походе может быть письменным или устным. Представление письменного отчета обязательно для походов 4-6 к.с., а также для всех походов участвующих в чемпионатах по туризму. Объем и содержание отчетов о сложных походах, а также ФОРМУ, объем и содержание отчетов о походах 1-3 к.с. устанавливает МКК при рассмотрении заявочных материалов, учитывая новизну и наличие информации по данному району. Решение МКК записывается в маршрутной книжке. Раздел «Техническое описание маршрута» (см. 5.7) в привязке к «Развернутому графику маршрута» (см. 5.6) обязателен для всех отчетов.

4.3 Вместе с отчетом в МКК представляются маршрутная книжка и документы, подтверждающие прохождение маршрута, заполненные справки о зачете путешествия установленного образца на всех участников.

4.4 Устный отчет производится руководителем и участниками группы на заседании МКК. При этом представляются документы, перечисленные в п. 4.3, фотографии, видеоматериалы и др., а также карты и схемы маршрута. Устный отчет строится по разделам письменного (см.5.).

4.5 Письменный отчет должен выполняться машинописным (компьютерным) способом, иметь сквозную нумерацию страниц, И ОБЯЗАТЕЛЬНО ТВЕРДЫЙ ПЕРЕПЛЕТ, обеспечивающий его длительную сохранность.

4.6 Количество сокращений в тексте должно быть минимальным. Принятые сокращения должны расшифровываться однозначно, их значения должны быть приведены вместе с условными обозначениями карт и схем.

4.7 Фотографии и зарисовки, входящие в отчет должны характеризовать сложные участки маршрута и действия туристов на них, обеспечивать последующим группам ориентирование на местности, отображать природу и достопримечательности района. На фотографиях наносится пройденный и рекомендуемый маршрут, а также выделяются опасные участки. Фотографии должны иметь сквозную нумерацию и В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ подписи, позволяющие опознать отображенный объект без обращения к тексту отчета. В тексте должны быть ссылки на фотографии и другой иллюстративный материал.

4.8 К отчету прилагается обзорная карта (схема) района похода с нанесенным маршрутом, запасными вариантами, направлениями движения и пути возможной эвакуации, а также места ночлегов с указанием их порядковых номеров и дат и основных препятствий. Карта может дополняться эскизами или крупномасштабными схемами сложных участков с указаниями линии движения, ориентиров и точек фотосъемки. Нестандартные условные обозначения должны быть расшифрованы.

Для походов со значительными перепадами высот, водных и спелеопоходов по требованию МКК составляется профиль маршрута (высотный график).

В отчетах о водных походах приводятся лоции с указанием препятствий и их ориентиров, схемы препятствий с нанесением пути прохождения, места страховки и швартовки.

В отчетах о спелеопоходах приводятся топографические материалы по подземным полостям и схемы навески снаряжения.

В отчетах об автомото - походах указываются пункты возможной заправки и ремонта транспортных средств.

Настоящие рекомендации соответствуют «Типовой форме и содержанию отчета о туристском походе, путешествии и спортивном туре» утвержденной ТССР. Отдельные разделы более подробно рассматриваются ниже, а также в «методических рекомендациях» (см. Приложение 3).

5.1 Титульный лист (см. Приложение 1).

5.3 Справочные сведения о походе.
Указываются название проводящей организации, страна, республика, город, вид туризма, категория сложности маршрута, протяженность и сроки активной (зачетной) части похода, номер маршрутной книжки и сведения о полномочиях МКК. Далее следует подробная нитка маршрута с выделенной активной (зачетной) частью, определяющие препятствия, список группы с указание года рождения, туристского опыта и обязанностей в группе, приводятся адреса для консультаций.

Для водных маршрутов указываются особенности погоды, уровень воды, средства передвижения.

5.4 Общегеографическая и туристская характеристика района похода.
Включает краткое географическое положение района (по схеме: регион, район, подрайон, массив), его туристские возможности, варианты подъезда и отъезда, характеристика транспортных средств, в том числе стоимость проезда и расписание движения транспорта, сведения о медицинских пунктах, торговых точках, расположении пограничных и заповедных зон, порядке получения пропусков в зоны ограниченного допуска, адреса и телефоны соответствующих организаций, дислокацию и адреса ПСС и ПСО, наиболее интересные природные и исторические объекты, климатические и иные характеристики района похода.

Для спелеопоходов приводится краткое описание пещеры, где указывается: абсолютная высота отметки входа над уровнем моря, GPS – координаты входа, наиболее вероятное место разгрузки с высотной отметкой, положение пещеры, морфометрическая, геологическая, морфологическая, гидрогеологическая и микроклиматическая характеристика. В завершении раздела ОБЯЗАТЕЛЬНО приводится краткая история исследования пещеры.

5.5 Организация похода.
Описываются особенности предпоходной подготовки и обосновывается выбор маршрута, основного и запасных вариантов, обзор путей эвакуации с маршрута и возможностей организации забросок. Раздел должен ответить на вопрос, почему был выбран именно этот маршрут и насколько удачным оказался первоначальный план похода. В этом разделе приводится заявленная нитка маршрута и отдельно реально пройденная в форме удобной для сравнения (кроме спелеопоходов).

5.6 Развернутый график.
Оформляется в виде таблицы, для которой рекомендуются следующие графы:
день пути, дата, участок маршрута, номера фотографий, протяженность (км), чистое ходовое время, определяющие препятствия на участке, метеоусловия, перепад высот (для горных походов).
В конце указывается суммарная длительность, протяженность, перепад высот. Отдельно для походов в горах дается высотный график, а для водных – профиль маршрута.

Для спелеопоходов приводится план заброски в наземный лагерь (тактика, количество ходок, способ заброски и т.д.), план-график работы в пещере, запланированный и реальный план-график штурма из которого должно быть ясно, кто, в какое время, где и с каким грузом работал, какое задание выполнял. В приложении помещается журнал выходов.
Сведения из этого раздела раскрываются ниже.

5.7 Техническое описание маршрута.
Без этого раздела отчет не может рассматриваться МКК.

Основной раздел отчета. Включает подробное, без каких либо исключений описание маршрута в порядке его прохождения, сложные участки по приведенным ниже схемам, техника и тактика прохождения маршрута, опасные участки и меры безопасности.

Описание маршрута разбивается по тактическим участкам, которые в свою очередь разбиваются по дням. В заголовке каждого дня указывается дата и день пути, а также для удобства пользователей, участок маршрута, километраж, перепад высот, чистое ходовое время в часах и метеоусловия в течение дня. Образец заглавия приведен в Приложении 2.

В тексте указывается объект (пункт, к которому стремится группа), ориентиры и направление движения. Описания участков даются в строгой последовательности, указываются характеристики преодолеваемого участка (препятствия), время движения, используемая техника и тактика, опасные участки, способы страховки, выводы и рекомендации по прохождению тактических участков.

Для облегчения работы над отчетом удобно пользоваться готовыми схемами, приведенными ниже. Примеры их применения и методика, облегчающая подготовку данного раздела, приведены в Приложении 3.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ЛОКАЛЬНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ
На примере перевала:
- Название, категория трудности (к.т.), высота, характеристика склонов, где расположен, какие долины, ледники и т.д. соединяет, откуда и куда ведет. Данные о первопрохождении.
- Откуда виден, где находится, ориентиры для поиска.
- Характеристика (описание) подходов и перевального взлета, опасные участки.
- Действия группы, страховка, ходовое время.
- Описание седловины.
- Вид с перевала.
- Характеристика (описание) противоположного склона.
- Действия группы на спуске, страховка, ходовое время.
- Рекомендации для идущих перевал в обратном направлении.
- Общее время движения.
- Места удобные для ночлегов.
- Необходимое специальное снаряжение.
- Рекомендации по снаряжению и страховке.
- Оценка группой к.т. препятствия и вариантов его прохождения.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ПРОТЯЖЕННОГО ПРЕПЯТСТВИЯ
На примере долины:
- Указать конечную цель (ориентир) движения, например: населенный пункт, пещеру или локальное препятствие (перевал, переправа) к которой идет группа и место ее нахождения.
- Указать ориентиры, направление движения, точки с которых видны ориентиры или цель движения.
- Характеристика пути к избранной цели (дорога, тропа, лес, осыпь и т.д.)
- Движение группы от ориентира к ориентиру с указанием времени движения, характеристикой препятствий и действий группы, страховка, опасные места.
- Общее время движения (чистое ходовое время).
- Места удобные для ночевок.
- Рекомендации для групп, идущих в обратном направлении.
- Оценка группой к.т. препятствия.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ВОДНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ
На примере порога:
- Название (номер) порога.
- Интервал категории трудности для разных уровней воды.
- Оценка к.т. группой для конкретного случая.
- Ориентиры.
- Место чалки перед порогом.
- Возможность разведки.
- Места и методы страховки.
- Намеченная линия движения для всех судов.
- Реализованная линия движения для всех судов.
- Анализ причин отклонений.

СХЕМА ТЕХНИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ ПЕЩЕРЫ.
- Локальные препятствия (колодец, сифон, меандр и т.д.).
- Количество специального снаряжения на каждое препятствие.
- Способы и особенности навески снаряжения, расположение точек крепления, отклонителей, упоров, протекторов и т.д.
- Варианты перехода от одного препятствия к другому.
- Участки со сложным ориентированием (завалы, лабиринты, многоуровневые меандры и т.д.)
- Все данные необходимо увязывать с фотографиями и результатами топографической съемки. На топографической схеме пещеры должна быть указана схема навески снаряжения. Результаты топографической съемки участков, пройденных впервые приводятся как на общей схеме пещеры так и отдельно. На топографической схеме участков, пройденных впервые указываются общая протяженность участков, амплитуда, даты первопрохождения и даты топосъемки. В приложении приводится пикетажный журнал.
- Дается оценка группой категории трудности пещеры с учетом участков, пройденных впервые.

5.8 Материальное оснащение группы.
Приводится перечень специального снаряжения, особенности личного и общественного снаряжения и комментарии к ним, при необходимости тактико-технические характеристики. Особенности и весовые характеристики питания, состав ремнабора и медицинской аптечки. Здесь же дается расчет веса рюкзака.

Для спелеопоходов эти данные приводятся для работы на поверхности и под землей.

5.9 Смета похода.
Приводится стоимость проезда, проживания, питания и все прочие расходы (для иностранных территорий в у.е.). Даются рекомендации по оптимизации расходов.

Подводятся итоги и делаются выводы о достижении поставленных целей. Анализируются тактические решения, выбор нитки маршрута и график движения. Даются рекомендации по его прохождению и возможным изменениям. Оценивается соответствие реальной категории сложности маршрута и отдельных препятствий заявленным, причины изменения первоначального плана похода.

Для спелеопоходов оцениваются перспективы работы в пещере и в данном районе, наиболее вероятные участки и направления дальнейших исследований. Приводятся рекомендации руководителя какой категорией сложности зачесть данный поход каждому участнику.

ПРИЛОЖЕНИЕ №1 – ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ

ОТЧЕТ
о (вид туризма) туристском походе
______ категории сложности по (географический район)
совершенном группой туристов (город, учебный или трудовой коллектив)
в период с _____ по _____ 200__ года.

Маршрутная книжка № __________
Руководитель группы ____________
Адрес, телефон, e-mail руководителя

Маршрутно-квалификационная комиссия _______________ рассмотрела отчет и считает, что поход может быть зачтен всем участникам и руководителю _______ категорией сложности.
Отчет использовать в библиотеке ________________

Город _________ 200__ г.

ВОЗМОЖНЫЙ ВАРИАНТ ЗАГЛАВИЯ ХОДОВОГО ДНЯ.

Муниципальное бюджетное учреждение

Информационно-методический центр

Управления образованием Мысковского городского округа

Муниципальная бюджетная организация дополнительного образования

Станция туристов

«Составление отчётов о туристских походах»

Разработала:


методист МБО ДО Станция туристов

Пинжина О.И.

Мыски 2016

Данная работа содержит требования к разработке и оформлению отчётов о туристских походах и предназначена для методистов и педагогов дополнительного образования. Предложенные рекомендации могут использоваться при составлении и разработке отчётов о туристских походах, направленных на повышение уровня профессионального мастерства педагогов. При составлении брошюры учитывались основные требования к разработке и оформлению отчётов о туристских походах.

контактный телефон 8-913-318-92-08

Оглавление

    Пояснительная записка……………………………………………………4

    Общие сведения об отчёте о туристском походе………………………..4

    Назначение туристских отчётов…………………………………..............4

    Требования к туристскому отчёту………………………………………..4

    Содержание отчётов……………………………………………………….5

    Заключение…………………………………………………………………8

    Список используемой литературы………………………………............ .9

    Приложение……………………………………………………………….10

1. Пояснительная записка

Актуальность данной темы обусловлена тем, что в последнее десятилетие качество отчетов о туристских походах, заметно снизилось. Многие отчеты не отвечают требованиям, предъявляемым к этим документам. Далеко не всегда по таким отчетам можно составить представление о реальной квалификации группы и её действиях на маршруте. При подготовке маршрутов некачественные отчеты бесполезны и более того существенно влияют на безопасность походов. В то же время МКК всех уровней снизили требования при рассмотрении поступающих отчетов. Нередко выдаются справки о зачете похода по отчетам, в которых техническое описание сводится к развернутому календарному плану. Крайне редки случаи возвращения некачественных отчетов на доработку.

Целью составления данных методических рекомендаций является - оказать методическую помощь педагогам, организаторам воспитательной работы с детьми в написании отчётов о туристских походах.

Настоящее пособие призвано облегчить написание полноценных туристских отчетов, восполнить дефицит соответствующей методической литературы, образовавшийся в низовых МКК, и способствовать созданию современного банка данных о туристских маршрутах и естественных препятствиях.

2. Общие сведения об отчёте о туристском походе.

Отчет о туристском походе – это документ, по которому МКК оценивает реальный опыт группы, действия туристов на маршруте и грамотность тактических решений. На основании отчета МКК решает вопрос о зачете похода и присвоении разрядов, а судейские коллегии проводят чемпионаты по туризму.

Туристские отчеты – один из основных источников информации о районе путешествия. По ним туристы готовятся к походам, а МКК определяет: соответствует ли сложность заявленного похода квалификации (возможностям) группы. Библиотека туристских отчетов служит информационной основой работы видовых и межвидовых комиссий федераций туризма.

3. Назначение туристских отчётов.

Основная задача туристского отчета – достоверно представить максимум полезной информации о районе путешествия и о конкретных естественных препятствиях. В нем должны быть сведения о путях сообщения с районом похода, особенностях организации передвижения, заповедниках и пограничных зонах, естественных препятствиях, климатических особенностях и др.

Отчет должен рассказать о том, как действовала группа и содержать рекомендации для последующих путешествий.

4. Требования к туристскому отчёту.

4.1 Отчет должен содержать только достоверную информацию.
Отчет должен однозначно отвечать на вопрос: где и как пролегал маршрут, как действовала группа при его прохождении.
Отчет помимо чисто технических описаний может содержать впечатления участников группы о районе, нитке маршрута и пройденных препятствиях в специальном разделе. Бытовые и литературные заметки не должны загромождать основные разделы отчета.

4.2 Отчет о туристском походе может быть письменным или устным. Представление письменного отчета обязательно для походов 4-6 к.с., а также для всех походов участвующих в чемпионатах по туризму. Объем и содержание отчетов о сложных походах, а также ФОРМУ, объем и содержание отчетов о походах 1-3 к.с. устанавливает МКК при рассмотрении заявочных материалов, учитывая новизну и наличие информации по данному району. Решение МКК записывается в маршрутной книжке. Раздел «Техническое описание маршрута» в привязке к «Развернутому графику маршрута» обязателен для всех отчетов.

4.3 Вместе с отчетом в МКК представляются маршрутная книжка и документы, подтверждающие прохождение маршрута, заполненные справки о зачете путешествия установленного образца на всех участников.

4.4 Устный отчет производится руководителем и участниками группы на заседании МКК. При этом представляются документы, перечисленные в , фотографии, видеоматериалы и др., а также карты и схемы маршрута. Устный отчет строится по разделам письменного .

4.5 Письменный отчет должен выполняться машинописным (компьютерным) способом, иметь сквозную нумерацию страниц, И ОБЯЗАТЕЛЬНО ТВЕРДЫЙ ПЕРЕПЛЕТ, обеспечивающий его длительную сохранность.

4.6 Количество сокращений в тексте должно быть минимальным. Принятые сокращения должны расшифровываться однозначно, их значения должны быть приведены вместе с условными обозначениями карт и схем.

4.7 Фотографии и зарисовки, входящие в отчет должны характеризовать сложные участки маршрута и действия туристов на них, обеспечивать последующим группам ориентирование на местности, отображать природу и достопримечательности района. На фотографиях наносится пройденный и рекомендуемый маршрут, а также выделяются опасные участки. Фотографии должны иметь сквозную нумерацию и В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ подписи, позволяющие опознать отображенный объект без обращения к тексту отчета. В тексте должны быть ссылки на фотографии и другой иллюстративный материал.

4.8 К отчету прилагается обзорная карта (схема) района похода с нанесенным маршрутом, запасными вариантами, направлениями движения и пути возможной эвакуации, а также места ночлегов с указанием их порядковых номеров и дат и основных препятствий. Карта может дополняться эскизами или крупномасштабными схемами сложных участков с указаниями линии движения, ориентиров и точек фотосъемки. Нестандартные условные обозначения должны быть расшифрованы.

Для походов со значительными перепадами высот, водных и спелеопоходов по требованию МКК составляется профиль маршрута (высотный график).

В отчетах о водных походах приводятся лоции с указанием препятствий и их ориентиров, схемы препятствий с нанесением пути прохождения, места страховки и швартовки.

В отчетах о спелеопоходах приводятся топографические материалы по подземным полостям и схемы навески снаряжения.

В отчетах об автомото - походах указываются пункты возможной заправки и ремонта транспортных средств.

5. Содержание отчёта.

Настоящие рекомендации соответствуют «Типовой форме и содержанию отчета о туристском походе, путешествии и спортивном туре» утвержденной ТССР.

5.1 Титульный лист .

5.3 Справочные сведения о походе.
Указываются название проводящей организации, страна, республика, город, вид туризма, категория сложности маршрута, протяженность и сроки активной (зачетной) части похода, номер маршрутной книжки и сведения о полномочиях МКК. Далее следует подробная нитка маршрута с выделенной активной (зачетной) частью, определяющие препятствия, список группы с указание года рождения, туристского опыта и обязанностей в группе, приводятся адреса для консультаций.

Для водных маршрутов указываются особенности погоды, уровень воды, средства передвижения.

5.4 Общегеографическая и туристская характеристика района похода.
Включает краткое географическое положение района (по схеме: регион, район, подрайон, массив), его туристские возможности, варианты подъезда и отъезда, характеристика транспортных средств, в том числе стоимость проезда и расписание движения транспорта, сведения о медицинских пунктах, торговых точках, расположении пограничных и заповедных зон, порядке получения пропусков в зоны ограниченного допуска, адреса и телефоны соответствующих организаций, дислокацию и адреса ПСС и ПСО, наиболее интересные природные и исторические объекты, климатические и иные характеристики района похода.

Для спелеопоходов приводится краткое описание пещеры, где указывается: абсолютная высота отметки входа над уровнем моря, GPS – координаты входа, наиболее вероятное место разгрузки с высотной отметкой, положение пещеры, морфометрическая, геологическая, морфологическая, гидрогеологическая и микроклиматическая характеристика. В завершении раздела ОБЯЗАТЕЛЬНО приводится краткая история исследования пещеры.

5.5 Организация похода.
Описываются особенности предпоходной подготовки и обосновывается выбор маршрута, основного и запасных вариантов, обзор путей эвакуации с маршрута и возможностей организации забросок. Раздел должен ответить на вопрос, почему был выбран именно этот маршрут и насколько удачным оказался первоначальный план похода. В этом разделе приводится заявленная нитка маршрута и отдельно реально пройденная в форме удобной для сравнения (кроме спелеопоходов).

5.6 Развернутый график.
Оформляется в виде таблицы, для которой рекомендуются следующие графы:
день пути, дата, участок маршрута, номера фотографий, протяженность (км), чистое ходовое время, определяющие препятствия на участке, метеоусловия, перепад высот (для горных походов).
В конце указывается суммарная длительность, протяженность, перепад высот. Отдельно для походов в горах дается высотный график, а для водных – профиль маршрута.

Для спелеопоходов приводится план заброски в наземный лагерь (тактика, количество ходок, способ заброски и т.д.), план-график работы в пещере, запланированный и реальный план-график штурма из которого должно быть ясно, кто, в какое время, где и с каким грузом работал, какое задание выполнял. В приложении помещается журнал выходов.
Сведения из этого раздела раскрываются ниже.

5.7 Техническое описание маршрута.
Без этого раздела отчет не может рассматриваться МКК.

Основной раздел отчета. Включает подробное, без каких либо исключений описание маршрута в порядке его прохождения, сложные участки по приведенным ниже схемам, техника и тактика прохождения маршрута, опасные участки и меры безопасности.

Описание маршрута разбивается по тактическим участкам, которые в свою очередь разбиваются по дням. В заголовке каждого дня указывается дата и день пути, а также для удобства пользователей, участок маршрута, километраж, перепад высот, чистое ходовое время в часах и метеоусловия в течение дня. Образец заглавия приведен в .

В тексте указывается объект (пункт, к которому стремится группа), ориентиры и направление движения. Описания участков даются в строгой последовательности, указываются характеристики преодолеваемого участка (препятствия), время движения, используемая техника и тактика, опасные участки, способы страховки, выводы и рекомендации по прохождению тактических участков.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ЛОКАЛЬНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ
На примере перевала:
- Название, категория трудности (к.т.), высота, характеристика склонов, где расположен, какие долины, ледники и т.д. соединяет, откуда и куда ведет. Данные о первопрохождении.
- Откуда виден, где находится, ориентиры для поиска.
- Характеристика (описание) подходов и перевального взлета, опасные участки.
- Действия группы, страховка, ходовое время.
- Описание седловины.
- Вид с перевала.
- Характеристика (описание) противоположного склона.
- Действия группы на спуске, страховка, ходовое время.
- Рекомендации для идущих перевал в обратном направлении.
- Общее время движения.
- Места удобные для ночлегов.
- Необходимое специальное снаряжение.
- Рекомендации по снаряжению и страховке.
- Оценка группой к.т. препятствия и вариантов его прохождения.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ПРОТЯЖЕННОГО ПРЕПЯТСТВИЯ
На примере долины:
- Указать конечную цель (ориентир) движения, например: населенный пункт, пещеру или локальное препятствие (перевал, переправа) к которой идет группа и место ее нахождения.
- Указать ориентиры, направление движения, точки с которых видны ориентиры или цель движения.
- Характеристика пути к избранной цели (дорога, тропа, лес, осыпь и т.д.)
- Движение группы от ориентира к ориентиру с указанием времени движения, характеристикой препятствий и действий группы, страховка, опасные места.
- Общее время движения (чистое ходовое время).
- Места удобные для ночевок.
- Рекомендации для групп, идущих в обратном направлении.
- Оценка группой к.т. препятствия.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ВОДНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ
На примере порога:
- Название (номер) порога.
- Интервал категории трудности для разных уровней воды.
- Оценка к.т. группой для конкретного случая.
- Ориентиры.
- Место чалки перед порогом.
- Возможность разведки.
- Места и методы страховки.
- Намеченная линия движения для всех судов.
- Реализованная линия движения для всех судов.
- Анализ причин отклонений.

СХЕМА ТЕХНИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ ПЕЩЕРЫ.
- Локальные препятствия (колодец, сифон, меандр и т.д.).
- Количество специального снаряжения на каждое препятствие.
- Способы и особенности навески снаряжения, расположение точек крепления, отклонителей, упоров, протекторов и т.д.
- Варианты перехода от одного препятствия к другому.
- Участки со сложным ориентированием (завалы, лабиринты, многоуровневые меандры и т.д.)
- Все данные необходимо увязывать с фотографиями и результатами топографической съемки. На топографической схеме пещеры должна быть указана схема навески снаряжения. Результаты топографической съемки участков, пройденных впервые приводятся как на общей схеме пещеры так и отдельно. На топографической схеме участков, пройденных впервые указываются общая протяженность участков, амплитуда, даты первопрохождения и даты топосъемки. В приложении приводится пикетажный журнал.
- Дается оценка группой категории трудности пещеры с учетом участков, пройденных впервые.

5.8 Материальное оснащение группы.
Приводится перечень специального снаряжения, особенности личного и общественного снаряжения и комментарии к ним, при необходимости тактико-технические характеристики. Особенности и весовые характеристики питания, состав ремнабора и медицинской аптечки. Здесь же дается расчет веса рюкзака.

Для спелеопоходов эти данные приводятся для работы на поверхности и под землей.

5.9 Смета похода.
Приводится стоимость проезда, проживания, питания и все прочие расходы (для иностранных территорий в у.е.). Даются рекомендации по оптимизации расходов.

6. Заключение.

Подводятся итоги и делаются выводы о достижении поставленных целей. Анализируются тактические решения, выбор нитки маршрута и график движения. Даются рекомендации по его прохождению и возможным изменениям. Оценивается соответствие реальной категории сложности маршрута и отдельных препятствий заявленным, причины изменения первоначального плана похода.

Для спелеопоходов оцениваются перспективы работы в пещере и в данном районе, наиболее вероятные участки и направления дальнейших исследований. Приводятся рекомендации руководителя какой категорией сложности зачесть данный поход каждому участнику.

Список используемой литературы.

    Алексеев А.А., «Пособие по составлению отчётов о туристских походах, путешествиях, спортивных турах».

ПРИЛОЖЕНИЕ №1 – ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ


ОТЧЕТ
о (вид туризма) туристском походе
______ категории сложности по (географический район)
совершенном группой туристов (город, коллектив)
в период с _____ по _____ 200__ года.

Маршрутная книжка № __________
Руководитель группы ____________
Адрес, телефон, e-mail руководителя


Маршрутно-квалификационная комиссия _______________ рассмотрела отчет и считает, что поход может быть зачтен всем участникам и руководителю _______ категорией сложности.
Отчет использовать в библиотеке ________________

Город _________ 200__ г.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2.

ВОЗМОЖНЫЙ ВАРИАНТ ЗАГЛАВИЯ ХОДОВОГО ДНЯ.

 

Возможно, будет полезно почитать: