Reisen (Travel). Topic in German with translation. Topic in German "Reisen" Reisen topic in German with translation

Verreisen muss sein, davon sind die meisten Deutschen überzeugt ( You need to travel, most Germans are convinced of this). Und sie reisen für ihr Leben so gern, dass sie den Weltrekord (world record) mit Millionen Reisen jährlich aufgestellt haben.

Fest steht nur der Reisetrend: immer weiter, öfter und besser muss es sein.

Nur ein Drittel der deutschen Urlauber nimmt vorlieb mit dem Heimatland. Für sie hat ein Urlaub am Bodensee oder im Berlin seine Vorteile (benefits): soziale Sicherheit (security), deutsche Tageszeitungen (newspapers), keine Sprachbarrieren.

Die Deutsche Jugend hat andere Meinung. Sie ist immer in Bewegung (in motion). Besonders hat sie eine Clubreise gern. Während einer Clubreise kann man viele verschiedene Sportarten lernen, z.B. Windsurfen, Segeln ( sailing), Golf. Und das große Plus: alles ist im Preis inklusive. Man kann also für die Trainerstunden und für das Ausleihen (rental) der Sportgeräte etwas bezahlen.

Aber manche suchen gerade die Möglichkeit, das Land und seine Menschen näher kennen zu lernen. Man kann einen Erholungsurlaub ( another vacation) und eine Bildungsreise so einfach mit einander verbinden. Alle Mitglieder (members) meiner Familie reisen sehr gern. Wir freuen uns auf Urlaub. Es gibt viele Möglichkeiten, wie man das Reiseziel erreichen (reach) kann. Die Leute können verschiedene Verkehrsmittel ( vehicles) benutzen: Autos, Motorräder, Fahrräder, Busse, Züge.

Eine spezielle Reisemethode ist Reisen per Anhalter (hitchhiking). Diese Reisenden sind junge Leute, die nicht so reich sind, wenig Geld haben und die keine Angst haben zu riskieren. Junge Leute reisen vor allem wegen ihrer Bildung, der Festigung (fastenings) von Sprachkenntnissen und oft auch wegen der Unterhaltung und des Abenteuer.

Aber um eine gute Reise zu haben, ist es nicht genug ein Reiseziel zu wählen. Richtig Packen ist auch sehr wichtig. Es gibt einige Tricks beim Packen, die man befolgen (follow) muss. Z.B. ist es nützlich eine List der Sachen, die Sie mitnehmen wollen, zu schreiben. Dann kann man kontrollieren, ob man alles eingepackt hat oder nicht. Der zweite Trick ist die richtige Wahl der Koffergröße für die Reise. Ein großer Koffer ist schwerer zu schleppen (drag) als zwei mittelgroße, auf die das Gewicht gleichmäßig verteilt ist. Also um richtig zu packen, muss man die Sache nach Gewicht schichten (pack). Schwere Sachen wie Schuhe, Bücher, Kulturbeutel (cosmetic bag) werden auf dem Boden des Koffers gelegt, und die empfindlichen ( sensitive, delicate) Sachen, die leicht Falten ( folds, bruises) bekommen, werden nach oben (top) gelegt. Dann können Sie Ihre Reisegarderobe in dünne Plastikhüllen ( plastic cases)packen.

Es gibt ein Spruch: “Reisen bildet.” Und das stimmt. Millionen Menschen reisen, um andere Länder und Städte zu sehen, etwas Neues zu entdecken, neue Menschen kennen zu lernen, ungewöhnliche Speisen zu probieren, zahlreiche Sehenswürdigkeiten, Museen und Theater überall auf Erden zu besichtigen. Man kann viel über ein Land lesen, aber es ist viel besser und interessanter, alles mit eigenen Augen zu sehen.

Gewöhnlich planen die Menschen ihre Reisen im Voraus. Sie wählen ihr Reiseziel, die Dauer, das Verkehrsmittel und das Hotel. Es ist heute leicht, Tickets und Hotelzimmer im Internet zu buchen. Aber viele Leute haben keine Zeit und Lust, ihre Reisen selbst zu organisieren. Dann gehen sie in ein Reisebüro.

Man kann mit der Bahn, mit dem Bus, mit dem Schiff oder mit dem Flugzeug reisen. Viele Menschen reisen mit dem Auto und sogar mit dem Rad. Einige Menschen wandern oft zu Fuß. Das Wandern ist sehr gesund und populär.

Die Top-Reiseziele der Deutschen sind Spanien, Italien, Frankreich und Griechenland. Die Belarussen fahren gern nach der Türkei, Ägypten, Bulgarien, Griechenland. Aber nicht alle haben die Möglichkeit, ins Ausland zu reisen. Aber ich meine, dass auch unser Land viele Sehenswürdigkeiten und Orte hat, die man mit Vergnügen besichtigt. Wenn man einen starken Wunsch zu reisen hat, bietet unser Land viele Möglichkeiten an. Die Seen Narotsch, Braslaw, Switjas sind sehr malerisch. Die Schlösser in Mir, Neswisch, Nowogrudok, Lida, Gomel haben auch reiche Geschichte.

Reisen machen Spaß, bringen großen Nutzen. Was mich anbetrifft, so mache ich in der Zukunft irgendwelche Wanderungen und Reisen.

Theme: Meine Reise nach Berlin

Topic: My trip to Berlin

Mein Vater hat einen Freund in Berlin, der ihn schon lange eingeladen hat, zu ihm zu Besuch zu kommen. Mein Vati konnte aber nicht die Zeit finden, aber im letzten Sommer hat er noch beschlossen zu fahren. Ich wollte mit ihm fahren, um so mehr dass ich in der Schule Deutsch lerne, und er stimmte zu, mich mitzunehmen.

My father has a friend in Berlin who has long invited him to come and stay. My father still couldn’t find time, but last summer he finally decided to go. I really wanted to go with him, especially since I study German at school, and he agreed to take me with him.

Die Reisevorbereitungen dauerten fast sechs Monate. Es stellte sich heraus, dass für eine Reise nach Deutschland man ein spezielles Visum braucht, so musste mein Vater mehrmals in die. Er kam immer sehr wütend zurück und sagte, dass eine solche Bürokratie er noch nicht gesehen hatte. Als er ein Visum bekam, begannen wir mit den Vorbereitungen für die Reise. Mein Vati entschied sich, mit dem Zug zu fahren, denn es ist viel billiger nach Vaters Worten. Das Interessanteste an der Reise, daran ich mich erinnere, war das Auswechseln der Zugräder in Brest. Der Vater erklärte, dass in den vielen europäischen Ländern die Breite der Eisenbahngleises enger ist, so dass bei unseren Zügen die Räder ausgewechselt werden zu müssen. Es ist überraschend aber man brauchte nur zwei Stunden, um die Räder des ganzen Zuges auszuwechseln.

Preparations for the trip took almost six months. It turned out that a special visa was needed to travel to Germany, so my father went to the German embassy several times. He always came back very angry and said that he had not seen such bureaucracy for a long time. When he received his visa, we began preparations for the trip. We decided to go by train because, according to my father, it was cheaper. What I remember most during the trip was changing the wheels in Brest. My father explained that in European countries the railway gauge is narrower, so our trains have to change wheels. Surprisingly, the wheels of the entire train were changed in just two hours.

Und dann waren wir schon in Polen. In Polen hielt der Zug fast nicht. Nur in Warschau stand der Zug etwa eine halbe Stunde. Mein Vater und ich gingen ein wenig auf der Passagierplattform spazieren. Ringsum war die ausländische Rede zu hören, aber die russische Sprache hörten wir auch oft. Weiter bis zu der deutschen Grenze stoppte der Zug nicht mehr. Bald erschienen im Wagen die Zollbeamten. Der Vater sagte, dass wir bald nach Frankfurt an der Oder kommen, und das heiβt, dass wir bald in Berlin sind. Es stellte sich heraus, dass von der polnisch-deutschen Grenze bis zu Berlin nur eine halbe Stunde Fahrt.ist.

And then Poland began. In Poland the train almost never stopped. Only in Warsaw the train stopped for about half an hour. My father and I walked around the platform for a bit. Foreign speech was heard all around, but the Russian language could also often be heard. We didn't stop any more until the German border. Soon customs officers appeared in the carriage. Father said that we were approaching Frankfurt on the Oder, which means we would soon be in Berlin. It turned out that from the border with Poland to Berlin is only half an hour’s drive.

Woran ich mich in Berlin erinnere? Zunächst der Alexanderplatz - einem der zentralen Plätze von Berlin, wo man den ganzen Tag wandern kann. Es war Sommer, und es gab viele Freiluftcafes da. Mein Vater und sein Freund kamen oft hierher, um Kaffee zu trinken und etwas zu besprechen, und ich konnte den Platz erforschen und alles anschauen, was ich wollte. Einmal lernte ich ein Mädchen meines Alters kennen. Sie lieβ Bücher fallen und ich half ihr sie zu sammeln. Sie war ein wenig überrascht, dass ich aus Russland bin. Wir kauften Eis und unterhielten sich lange Zeit in einem Sommer-Cafe. Sie heiβt Ingrid. Ich schrieb ihr meine elektronische Adresse, und wir stehen im Briefwechsel bis heute.

What do I remember in Berlin? First of all, Alexanderplatz is one of the central squares of Berlin, where you could wander around all day. It was summer, and there were many outdoor cafes around. My father and a friend often came here, drank coffee and talked about something, and I could wander around on my own and look at everything I wanted. One day I met a girl my age. She dropped her books and I helped her pick them up. She was a little surprised that I was from Russia. We bought ice cream and chatted for a long time in a summer cafe. Her name is Ingrid. I wrote her my email address and we still correspond to this day.

Wir waren mit meinem Vater im Treptower Park. Natürlich, hatte ich über den Park gelesen, also wollte ich dorthin kommen. Er ist klein, aber gut gepflegt. In der Mitte steht eine Statue des russischen Soldaten mit einem Mädchen in seinen Armen. Ich muss sagen, dass Berlin eine sehr grüne Stadt ist. So viele Parks hatte ich nirgendwo anders gesehen. Manchmal geht man in dem Park und bekommt einen solchen Eindruck, dass man schon im Wald ist.

Theme: Popular Reiseziele

Topic: Popular tourist spots

Die meisten Menschen reisen gern. Die eine bevorzugen ihnen Urlaub an Meer zu verbringen, die andere mögen verschiedenartige Stadtführungen und Museumsbesuche. Es gibt die Leute, die in die Berge reisen, um dort Ski zu fahren. Jeder Mensch hat seine eigene Liste von den Orten, die er irgendwann be suchen will. Ich möchte in diesem Aufsatz die populären Reiseziele beschreiben.

Most people love to travel. Some people prefer to spend their holidays at the seaside, others love a variety of city excursions and visiting museums. There are people who go to the mountains to ski. Every person has their own list of places they plan to visit someday. In this essay I would like to describe popular vacation spots.

Ich selbst bin einer Reise-Fan. Zuerst würde ich gern über die touristische und beliebte Orte, die ich schon besucht habe, erzählen und meine Eindrücke von denen mitteilen.

I personally am a fan of travel. First, I would be happy to talk about the tourist and famous places that I have already visited and share my impressions of them.

Die Reise nach Italien war überhaupt meine erste Reise ins Ausland. Italien ist ein von den populärsten Ländern unter den Touristen. Manche von denen genießen an der Küste des Mittelmeer, andere besichtigen Städte und historische Orte. Ich bin genau von der zweiten Gruppe. Damals sind ich und meine Familie nur nach Rom, Florenz, Pisa und Venedig gereist.

The trip to Italy was my very first trip abroad. Italy is one of the most popular countries among tourists. Many of them enjoy the shores of the Mediterranean Sea, others explore the cities and historical places. I definitely belong to the second group. My family and I then only went to Rome, Florence, Pisa and Venice.

Rom ist die Hauptstadt. Ich glaube, es ist unmöglich alle Sehenswürdigkeiten hier während des Urlaubs zu besuchen! Die kapitolinische Wölfin mit Romulus und Remus ist das wichtigste Symbol von Rom. Die berühmteste Attraktion in Rom ist das Kolosseum, das ist zwischen 72 und 80 n. Chr. Gebaut war. Ich erinnere mich gut, wie ich von dem Trevi-Brunnen mit seiner nächtlichen Beleuchtung begeistert war. Man muss ebenfalls die Vatikanstadt, die das kleinste Land der Welt und eine Enklave in Rom ist, unbedingt besuchen.

Rome is the capital. I believe it is impossible to see all the sights while on vacation. The Capitoline She-Wolf with Romulus and Remus is the most important symbol of Rome. Rome's most famous landmark is the Colosseum, which was built between 72 and 80 AD. I remember well how amazed I was by the Trevi Fountain illuminated at night. A must-see is also the Vatican, which is the smallest state in the world and an enclave in Rome.

In Florenz waren wir leider nur zwei Tage lang. Für mich ist es ganz unmöglich die Schönheit der Architektur von dieser Stadt in Wörter zu fassen. Die Kathedrale Santa Maria del Fiore, die für Touristen geöffnet ist, ist sehr hoch. Es gibt eine beeindruckende Aussicht über Florenz von der Kuppel. Nach Pisa reisen die meisten Menschen, um den Schiefe Turm von Pisa zu sehen und Fotografien mit dem bekanntesten Turm aufzunehmen. Aber Pisa ist eine wunderschöne Stadt und für mich war es sehr interessant eine Stadtführung dort zu machen.

Unfortunately, we were in Florence for only two days. It is impossible to convey in words the beauty of the architecture of this city. Mostly people go to Pisa to see Leaning Tower of Pisa and take photos with the famous tower. But Pisa is a city amazing beauty, and it was very interesting for me to take part in a tour of the city.

Venedig ist immer voll von Touristen von der ganzen Welt. Und das kann man leicht verstehen: jeder Mensch soll die Stadt wenigstens einmal im Leben besuchen. Es ist sehr romantisch, mit der Gondel zu fahren, durch engen schönen Straßen zu bummeln, in einem kleinen gemütlichen Café zu essen. Ich war in Venedig schon drei mal, aber ich will immer wieder in die Stadt zurückzukehren.

Venice is always full of tourists from all over the world. This can be easily understood: every person should visit this city at least once in their life. It was very romantic to swim on a gondola, wander through the narrow beautiful streets, and eat in a small cozy cafe. I have already visited Venice three times, but I want to return there again and again.

Wie ich schon gesagt habe, bin ich nach Italien noch zweimal gereist. Ich habe noch Turin und Mailand be sucht. Die bekannteste Sehenswürdigkeit in Milan ist der Mailänder Dom, der im gotischen Stil gebaut war. Milan ist ebenfalls die Hauptstadt der Mode. In der Galleria Vittorio Emanuele II kann man elegante, berühmte und hochpreisige Geschäfte, wie, zum Beispiel, Louis Vuitton, Armani, Versace, Prada und Gucci finden.

As I already said, I flew to Italy two more times. I also visited Turin and Milan. The most famous landmark of Milan is the Milan Cathedral, built in gothic style. Milan is also the capital of fashion. In the Galleria Victor Emmanuel II you can find elegant and expensive boutiques such as Louis Vuitton, Armani, Versace, Prada and Gucci.

Anderes populäres Reiseziel, das ich schon mehrmals be sucht habe, ist Prag. Wenn ich in dieser Stadt bin, dann scheint es mir, als ob ich mich in einem Märchen befinde. Ich bin voll von den röten Dächer der kleinen alten Häuser begeistert. Es gibt hier immer sehr viele Touristen, besonders aus Russland und Deutschland. Die Karlsbrücke ist das Zentrum der Stadt und eine der wichtigsten Sehenswürdigkeiten. Von der Karlsbrücke kann man sehen, wie breit und schön der Fluss Moldau ist. Mein Lieblingsort in Prag ist der Altstädter Ring. Er ist ein großes schönes Platz, wo sich das Altstädter Rathaus und die Teynkirche befinden. Es ist immer spannend, die Astronomische Uhr dort zu beobachten. Die Prager Burg ist so groß und majestätisch, dass man von jedes Teil der Stadt eine gute Aussicht auf diese Burg hat. Auf der Wenzelsplatz befinden sich das Nationalmuseum und viele verschiedenartige Geschäfte und Restaurants.

Another popular travel destination is Prague, which I have visited several times. When I am in this city, it seems to me that I am in a fairy tale. I'm absolutely delighted with the red roofs on small old houses. There are always a lot of tourists here, especially from Russia and Germany. Charles Bridge is the center of Prague and one of the most important landmarks. From the Charles Bridge you can see how wide and beautiful the Vltava River is. My favorite place in Prague is Old Town Square. This is a very beautiful square where the Old Town Hall and the Church of the Virgin Mary before Tyn are located. It is very fascinating to watch the astronomical clock. Prague Castle is so large and majestic that it can be seen beautiful view from any part of the city. Wenceslas Square houses the National Museum and a variety of shops and restaurants.

Einmal habe ich mein Sommerurlaub in Spanien verbracht. Wir haben in Barcelona in einem Hotel gewohnt und sind ein paarmal nach anderen bekannte Städte, wie Girona, gefahren, um dort den Städten zu besichtigen. Die berühmteste und populärste Sehenswürdigkeit in Barcelona ist natürlich die Sagrada Família. Der Architekt von dieser Kirche war Antoni Gaudí. Man will nur im Jahr 2026 die Sagrada Família fertigstellen. Der andere populäre touristische Ort in Spanien ist Port Aventura. Ich glaube, ich werde mich immer an diesem Part erinnern. Dort bin ich zum ersten Mal mit einer Achterbahn gefahren. Ich war sehr beeindruckend.

Once I spent my summer vacation in Spain. We stayed in a hotel in Barcelona and traveled to other places several times famous cities, like Girona, to inspect them. The most famous and popular attraction in Barcelona is, of course, the Sagrada Familia. The architect of this temple was Antonio Gaudi. Only in 2026 will the Sagrada Familia be completed. Another popular tourist destination in Spain is Port Aventura. I guess I will always remember this park. This is where I rode a roller coaster for the first time. I was very impressed.

Reisen kosten Geld, doch man sieht die Welt. Es ist nicht billig zu reisen, aber das Leben ist heute ohne Reisen unmöglich. Nach einem Arbeitsjahr bekommen die Menschen Urlaub, und sie haben keine Lust, den Urlaub zu Hause zu verbringen. Millionen Menschen reisen, um andere Länder und Städte zu sehen, etwas Neues zu entdecken, neue Menschen kennen zu lernen, ungewöhnliche Speisen zu probieren.

Gewöhnlich planen die Menschen ihre Reisen im Voraus. Sie wählen ihr Reiseziel und die Dauer ihrer Reise. Und natürlich das Verkehrsmittel und das Hotel. Es ist heute leicht, Tickets und Hotelzimmer im Internet zu buchen. Aber viele Leute haben keine Zeit und Lust, ihre Reisen selbst zu organisieren. Dann wenden sie sich an ein Reisebüro.

Das Reiseziel und die Dauer der Reise hängen vor allem vom Geld ab. Immer mehr Menschen wollen ins Ausland reisen. Die Top-Reiseziele der Deutschen sind Spanien, Italien, Österreich, die Türkei, Frankreich und Griechenland. Aber nicht alle haben die Möglichkeit, ins Ausland zu reisen. Dann sucht man ein Reiseziel in seinem Heimatland.

Auch will man natürlich im Urlaub die Umgebung wechseln. Die Menschen vom Lande oder aus einer Kleinstadt fahren gern in eine Großstadt, um dort die Sehenswürdigkeiten zu besichtigen, Museen zu besuchen, in großen Kaufhäusern einzukaufen und in Restaurants zu essen. Die Großstädter wollen im Urlaub mehr Ruhe haben und reisen lieber ans Meer oder in die Berge.

Das Verkehrsmittel hängt vom Reiseziel und der Reiseart ab.

Mit dem Flugzeug erreicht man sein Reiseziel am schnellsten, und man wählt es gewöhnlich für weite Auslandsreisen. Es ist jetzt auch nicht so teuer, denn es gibt heute sehr viele Billigflüge.

Eine Zugfahrt wählt man gewöhnlich für nicht sehr weite Reisen. Während der Zugfahrt kann man schöne Landschaften sehen, lesen und sich ausruhen.

Doch am liebsten reisen die Deutschen mit dem Auto. Bei einer Autoreise hängt man von keinem Fahrplan ab, und man kann viel Gepäck mitnehmen.

Trips

Travel costs money, but you get to see the world. Traveling is not cheap, but today life is impossible without travel. After a year of work, people get a vacation, and they have no desire to spend their vacation at home. Millions of people travel to see other countries and cities, discover something new, meet new people, and try unusual dishes.

People usually plan their trips in advance. They choose the direction and duration of the trip. And, of course, the type of transport and the hotel. Now it's easy to order tickets and hotel rooms in the Internet. But many people do not have the time or desire to organize their trips themselves. Then they contact a travel agency.

The destination and duration of the trip mainly depend on money. More and more people want to travel abroad. The most favorite places for Germans are Spain, Italy, Austria, Türkiye, France and Greece. But not everyone has the opportunity to travel abroad. Then the destination is chosen in their home country.

People also want, of course, a change of scenery on vacation. People from rural areas or small towns enjoy traveling to big cities, there to see the sights, visit museums, shop at major department stores and eat at restaurants. City dwellers want to have more peace on vacation and prefer to travel to the sea or to the mountains.

Transportation depends on destination and type of trip.

The fastest way to get to your destination is by plane, and it is usually chosen for long trips abroad. But even now it is not so expensive, because now there are many cheap flights.

The train is usually chosen for a not very long journey. During your train ride you can see beautiful landscapes, read and relax.

But Germans prefer to travel by car. When traveling in a car, you are not dependent on any schedules and you can take a lot of luggage with you.

 

It might be useful to read: