Methodological recommendations "Compilation of reports on tourist trips." Temporary instructions for compiling reports on hiking trips, travel, sports tours Report on the implementation of the tour

How to write a trip report

Why do you need a report?

There are several reasons.

· Tourist reports are the only source of information about travel areas. When preparing the route, we use the reports of our predecessors. Therefore, tourists who do not leave information about their route are acting dishonest, to say the least. The deplorable state of Russian cartography is known. Often you have to use maps that are 20 - 30 years old. Therefore, having a fresh report is a huge help when preparing a trip. In addition, the rules for issuing passes to border zones, nature reserves, etc. are constantly changing. That is why it is important to save any information that is useful to our friends and colleagues.

· If you are interested in the sports component of tourism, then you cannot do without preparing a report. Only on the basis of reviewing the report, the ICC can count the trip.

Don't delay writing your report. The sooner you start, the brighter the memories, the easier it is to write a report.

The report includes a text part, photographs, and cartographic material.

Text part

The text part of the report should contain the following sections:

1) background information about the trip (1-2 pages);

2) information about the travel area (2-5 pp.) - mandatory for hikes of V-VI categories, for others - as directed by the IWC;

3) travel organization (2-6 pp.);

4) traffic schedule and technical description of the route (10-20 s.);

5) results of the trip, conclusions, recommendations (2-5 points);

6) applications (3-5 pp.).

Travel background information

· detailed information about the route, the length and duration of the route, a list of its individual stages with different modes of transportation (for combined travel);

· name and code of the ICC that gave an opinion on the application materials;

· a list of the group indicating the last name, first name, patronymic of each participant, home addresses, tourist experience and responsibilities in the group.

Travel area information

· brief general geographical characteristics of the area, including description natural features district, data on populated areas and means of communication between them, information about local attractions;

· tourist characteristics of the area, based on own observations, as well as on materials obtained from other sources;

Travel organization

Pre-march preparation and training, features of route development, reasons for choosing the main and backup options. When changing the original travel plan, you must indicate the reasons that caused these changes. It also provides information about the route completed by each participant (whether all obstacles were passed).

The section should answer the questions: how was the trip prepared, why was this particular route chosen, how error-free was the initial travel plan?

Traffic schedule and technical description of the route

Sets forth technical specifications route. This information is presented in table form and is disclosed in the text. Difficult sections of the route (passes, rapids, crossings, places with difficult orientation, etc.) are described in more detail, indicating the group’s actions on them. Particular attention should be paid to the description of measures to ensure safety along the route, as well as methods of orientation in conditions of limited visibility.

The section should answer the question: “How was the route covered by this group?”

The results of the trip are given, conclusions are given on the tactical and technical decisions made during the trip, recommendations for passing the route, individual obstacles, and the most interesting options are offered.

The section should answer the question: “How can this route be done better, easier and more interesting?”

Applications

· lists of personal and group equipment, contents of the first aid kit and repair kit, their weight. Assessing the suitability of equipment used during the trip. Recommendations for equipment and inventory;

· a list of products and food rations on the route, their weight, recommendations are given on the possibility of replenishing food supplies along the route;

· total weight of products and: equipment per group and, on average, per participant (not relevant for road trips);

· travel cost estimate;

· transport schedules, operating hours of communication centers, authorities, points medical care and so on.;

· group diary (or excerpts from it), if it reflects aspects of the trip that are not covered in the technical description of the route (emotional side, meetings with local residents, visiting attractions, socially useful work along the route, etc.). This section is provided at the request of the group;

· list of references, list of tourist reports and other sources of information used in preparing the trip and in drawing up the report.

Photos

Photographs attached to the report should characterize difficult sections of the route, show the group’s actions on them, help subsequent groups navigate the area, confirm the passage of the route by the entire group, and display the nature and attractions of the area.

In photographs intended to make it easier for subsequent groups to navigate the route, a solid line indicates the route taken and a dotted line indicates the recommended route, indicating the direction of travel, overnight stays, main landmarks, names of passes, peaks, rivers, rapids, etc.

Photos must have continuous numbering and text containing the names of the shooting objects and the shooting location.

Cartographic material

The report is accompanied by an overview map (diagram) of the travel area with the route, its alternate options, direction of travel, overnight accommodations (indicating the date of overnight stop) and the main obstacles and landmarks (thresholds, crossings, passes, etc.) marked on it. , locations where the main photographs were taken (indicating the photograph number).

The map is supplemented with sketches (outlines) of the most difficult sections of the route, indicating ways to overcome or bypass them and the necessary landmarks.

For sparsely populated areas, you need to indicate the places of possible refueling and repairs Vehicle.

If you used a GPS navigator during your hike, be sure to include the track and waypoints in your report. It is better to split the track by day and name the files as follows: ggmmdd_starting point_ending point, ggddmm - date in the form of year/month/day. For example 060425_Buguzut_Mogur-Aksy.plt

Examples

Other

Do not forget:

  • indicate the route book number in the header of the report
  • sign the report

When writing the article, the following literature was used:

  • Popchikovsky V.Yu. Organization and conduct of tourist trips

When reproducing this material in full or in part, reference to the original is required.

Copyright e-geht 2008-2011

Tourist reports are the only source of information about travel areas. When preparing the route, we use the reports of our predecessors. How the report should be compiled:

Text part

The text part of the report should contain the following sections:

1) background information about the trip (1-2 pages);

2) information about the travel area (2-5 pp.) - mandatory for hikes of V-VI categories, for others - as directed by the IWC;

3) travel organization (2-6 pp.);

4) traffic schedule and technical description of the route (10-20 s.);

6) applications (3-5 pp.).

Travel information:

1. Detailed information about the route, the length and duration of the route, a list of its individual stages with different modes of travel (for combined trips);

2. Name and code of the ICC that gave an opinion on the application materials;

3. List of the group indicating the last name, first name, patronymic of each participant, home addresses, tourist experience and responsibilities in the group;

4. A brief general geographical description of the area, including a description of the natural features of the area, data on settlements and means of communication between them, information about local attractions;

5. Tourist characteristics of the area, based on own observations, as well as on materials obtained from other sources.

Travel organization:

Pre-march preparation and training, features of route development, reasons for choosing the main and backup options. When changing the original travel plan, you must indicate the reasons that caused these changes. It also provides information about the route completed by each participant (whether all obstacles were passed).

The section should answer the questions: how was the trip prepared, why was this particular route chosen, how error-free was the initial travel plan?

Traffic schedule and technical description of the route:

The technical characteristics of the route are outlined. This information is presented in table form and is disclosed in the text. Difficult sections of the route (passes, rapids, crossings, places with difficult orientation, etc.) are described in more detail, indicating the group’s actions on them. Particular attention should be paid to the description of measures to ensure safety along the route, as well as methods of orientation in conditions of limited visibility.

The section should answer the question: “How was the route covered by this group?”



The results of the trip are given, conclusions are given on the tactical and technical decisions made during the trip, recommendations for passing the route, individual obstacles, and the most interesting options are offered.

The section should answer the question: “How can this route be done better, easier and more interesting?”

Applications:

· Lists of personal and group equipment, contents of the first aid kit and repair kit, their weight. Assessing the suitability of equipment used during the trip. Recommendations for equipment and inventory;

· List of food products and food rations on the route, their weight, recommendations on the possibility of replenishing food supplies along the route are provided;

· Total weight of products and: equipment per group and, on average, per participant (not relevant for road trips);

· Cost estimate for travel;

· Transport schedule, operating hours of communication centers, authorities, medical aid stations, etc.;

· Group diary (or excerpts from it);

· List of references, list of tourist reports and other sources of information used in preparing the trip and in compiling the report.

Photos:

Photographs attached to the report should characterize difficult sections of the route, show the group’s actions on them, help subsequent groups navigate the area, confirm the passage of the route by the entire group, and display the nature and attractions of the area.

In photographs intended to make it easier for subsequent groups to navigate the route, a solid line indicates the route taken and a dotted line indicates the recommended route, indicating the direction of travel, overnight stays, main landmarks, names of passes, peaks, rivers, rapids, etc.

Photos must have continuous numbering and text containing the names of the shooting objects and the shooting location.



Cartographic material:

The report is accompanied by an overview map (diagram) of the travel area with the route marked on it, its alternate options, the direction of movement, places of overnight stay (indicating the date of the overnight stop) and the main obstacles and landmarks (thresholds, crossings, passes), places where the main photographs were taken (indicating the photo number).

The map is supplemented with sketches (outlines) of the most difficult sections of the route, indicating ways to overcome or bypass them and the necessary landmarks.

For sparsely populated areas, it is necessary to indicate places of possible refueling and repair of vehicles. If you used a GPS navigator during your hike, be sure to include a track and waypoints with your report. It is better to break the track into days. You also need to remember to indicate the route book number in the title of the report and sign the report.

Municipal state-financed organization

Information and methodological center

Department of Education of the Myskovsky Urban District

Municipal budgetary organization additional education

Tourist station

"Preparation of reports on hiking trips»

Developed by:


Methodist IBO DO Tourist Station

Pinzhina O.I.

Myski 2016

This work contains requirements for the development and execution of reports on tourist trips and is intended for methodologists and teachers of additional education. The proposed recommendations can be used in compiling and developing reports on tourist trips aimed at improving the level of professional skills of teachers. When compiling the brochure, the basic requirements for the development and execution of reports on tourist trips were taken into account.

contact phone 8-913-318-92-08

Table of contents

    Explanatory note……………………………………………………4

    General information about the report on the tourist trip………………………..4

    Purpose of tourist reports…………………………………………4

    Requirements for a tourist report………………………………………..4

    Contents of reports……………………………………………………….5

    Conclusion…………………………………………………………………………………8

    List of references………………………………………………………..9

    Appendix……………………………………………………………….10

1. Explanatory note

Relevance This topic is due to the fact that in the last decade the quality of reports on tourist trips has noticeably decreased. Many reports do not meet the requirements for these documents. It is not always possible to get an idea from such reports about the real qualifications of the group and its actions on the route. When preparing routes, poor-quality reports are useless and, moreover, significantly affect the safety of trips. At the same time, MCCs at all levels have reduced their requirements when considering incoming reports. Certificates of passing a hike are often issued based on reports in which the technical description is reduced to a detailed calendar plan. It is extremely rare for low-quality reports to be returned for revision.

Purpose compilation of these methodological recommendations is to provide methodological assistance to teachers and organizers of educational work with children in writing reports on tourist trips.

This manual is intended to facilitate the writing of full-fledged tourist reports, to fill the shortage of relevant methodological literature that has formed in the grassroots ICC, and to contribute to the creation of a modern data bank on tourist routes and natural obstacles.

2. General information about the report on the tourist trip.

A report on a tourist trip is a document by which the ICC evaluates the real experience of the group, the actions of tourists along the route and the competence of tactical decisions. Based on the report, the ICC decides on the classification of the trip and the assignment of categories, and the panels of judges hold tourism championships.

Tourist reports are one of the main sources of information about the travel area. Using them, tourists prepare for hikes, and the ICC determines whether the complexity of the declared hike corresponds to the qualifications (capabilities) of the group. The library of tourism reports serves as the information basis for the work of specific and interspecific commissions of tourism federations.

3. Purpose of tourist reports.

The main task of a tourism report is to reliably present the maximum useful information about the area of ​​travel and about specific natural obstacles. It should contain information about routes of communication with the hiking area, features of the organization of movement, nature reserves and border zones, natural obstacles, climatic features and etc.

The report should tell how the group acted and contain recommendations for subsequent travel.

4. Requirements for a tourist report.

4.1 The report must contain only reliable information.
The report must clearly answer the question: where and how the route ran, how the group acted while passing it.
In addition to purely technical descriptions, the report may contain impressions of group members about the area, the route and the obstacles passed in a special section. Household and literary notes should not clutter up the main sections of the report.

4.2 The report on the tourist trip can be written or oral. Submission of a written report is mandatory for hikes of grades 4-6, as well as for all hikes participating in tourism championships. The volume and content of reports on difficult hikes, as well as the FORM, volume and content of reports on hikes 1-3 k.s. establishes the ICC when considering application materials, taking into account the novelty and availability of information on the given area. The decision of the ICC is recorded in the route book. Section "Technical description of the route" in connection with the “Expanded route schedule” required for all reports.

4.3 Along with the report, the route book and documents confirming the passage of the route, completed certificates of travel credit in the established form for all participants are submitted to the ICC.

4.4 An oral report is made by the leader and group members at the ICC meeting. In this case, the documents listed in , photographs, video materials, etc., as well as maps and route diagrams. The oral report is built on sections of the written .

4.5 The written report must be typewritten (computerized), have continuous page numbering, AND MUST BE HARD BACKING, ensuring its long-term preservation.

4.6 The number of abbreviations in the text should be minimal. Accepted abbreviations must be deciphered unambiguously, their meanings must be given along with the symbols of maps and diagrams.

4.7 Photographs and sketches included in the report should characterize difficult sections of the route and the actions of tourists on them, provide subsequent groups with orientation, and display the nature and attractions of the area. The photographs show the route taken and the recommended route, and dangerous areas are highlighted. Photographs must have continuous numbering and MANDATORY signatures, allowing you to identify the displayed object without referring to the text of the report. The text should contain links to photographs and other illustrative material.

4.8 The report is accompanied by an overview map (diagram) of the hiking area with a plotted route, alternate options, directions of movement and possible evacuation routes, as well as overnight stays indicating their serial numbers and dates and main obstacles. The map can be supplemented with sketches or large-scale diagrams of complex areas with indications of the route, landmarks and photographic points. Non-standard symbols must be deciphered.

For hikes with significant elevation changes, water and caving trips, at the request of the IWC, a route profile (elevation chart) is drawn up.

In reports on water trips directions are provided indicating obstacles and their landmarks, diagrams of obstacles with the route of passage, belay and mooring places.

Reports on caving trips provide topographical materials on underground cavities and diagrams for hanging equipment.

Reports on motor vehicle trips indicate points for possible refueling and repair of vehicles.

5. Contents of the report.

These recommendations comply with the “Standard form and content of a report on a hiking trip, travel and sports tour” approved by the TSSR.

5.1 Title page .

5.3 Background information about the hike.
The name of the conducting organization, country, republic, city, type of tourism, category of difficulty of the route, length and timing of the active (credit) part of the trip, route book number and information about the powers of the ICC are indicated. What follows is a detailed route thread with a highlighted active (testing) part, identifying obstacles, a list of the group indicating the year of birth, tourist experience and responsibilities in the group, and addresses for consultations.

For water routes Weather features, water level, and means of transportation are indicated.

5.4 General geographical and tourist characteristics of the hiking area.
Includes a brief geographical location of the area (according to the scheme: region, district, subdistrict, massif), its tourist opportunities, options for entry and exit, characteristics of vehicles, including fares and transport schedules, information about medical centers, retail outlets, location border and protected areas, the procedure for obtaining passes to restricted areas, addresses and telephone numbers of relevant organizations, location and addresses of PSS and PSO, the most interesting natural and historical sites, climatic and other characteristics of the hiking area.

For caving trips it is given short description caves, where the following is indicated: the absolute height of the entrance mark above sea level, GPS - entry coordinates, the most likely unloading location with an altitude mark, the position of the cave, morphometric, geological, morphological, hydrogeological and microclimatic characteristics. At the end of the section, a brief history of the cave exploration MUST be given.

5.5 Organization of the trip.
The features of pre-march preparation are described and the choice of route, main and backup options is justified, an overview of evacuation routes from the route and the possibilities of organizing drop-offs. The section should answer the question of why this particular route was chosen and how successful the initial plan for the hike was. This section provides the declared route line and the separately actually passed one in a form convenient for comparison (except for caving trips).

5.6 Expanded graph.
It is presented in the form of a table, for which the following columns are recommended:
day of travel, date, section of the route, photo numbers, length (km), net running time, defining obstacles on the section, weather conditions, elevation difference (for mountain hikes).
At the end, the total duration, length, and elevation difference are indicated. Separately, an altitude chart is given for hikes in the mountains, and a route profile for water hikes.

For caving trips, a plan for getting to the ground camp is provided (tactics, number of walkers, method of getting there, etc.), a work schedule in the cave, a planned and actual assault schedule, from which it should be clear who, at what time, where and what kind of load he worked with, what task he performed. The application contains a log of outputs.
The information in this section is expanded below.

5.7 Technical description of the route.
Without this section, the report cannot be considered by the ICC.

Main section of the report. Includes a detailed, without any exceptions, description of the route in the order in which it is passed, difficult sections according to the diagrams below, technique and tactics for passing the route, dangerous sections and safety measures.

The route description is divided into tactical sections, which in turn are divided into days. The heading of each day indicates the date and day of the journey, as well as, for the convenience of users, the section of the route, mileage, elevation difference, net running time in hours and weather conditions during the day. A sample title is given in .

The text indicates the object (the point to which the group is striving), landmarks and direction of movement. Descriptions of the sections are given in strict sequence, indicating the characteristics of the section to be overcome (obstacles), time of movement, equipment and tactics used, dangerous sections, methods of insurance, conclusions and recommendations for passing tactical sections.

SCHEME FOR DESCRIPTION OF A LOCAL OBSTACLE
Using the pass as an example:
- Name, category of difficulty (c.t.), height, characteristics of the slopes, where it is located, what valleys, glaciers, etc. connects where it comes from and where it leads. First ascent data.
- Where it is visible from, where it is located, landmarks for searching.
- Characteristics (description) of approaches and transfer takeoffs, dangerous areas.
- Group activities, insurance, running time.
- Description of the saddle.
- View from the pass.
- Characteristics (description) of the opposite slope.
- Group actions on the descent, insurance, running time.
- Recommendations for those going to the pass reverse direction.
- Total driving time.
- Places convenient for overnight stays.
- Required special equipment.
- Recommendations for equipment and insurance.
- Assessment by a group of c.t. obstacles and options for passing them.

SCHEME FOR DESCRIPTION OF AN EXTENDED OBSTACLE
Using the valley as an example:
- Indicate the final goal (landmark) of the movement, for example: a settlement, a cave or a local obstacle (pass, crossing) to which the group is going and its location.
- Indicate landmarks, direction of movement, points from which landmarks or the goal of movement are visible.
- Characteristics of the path to the chosen goal (road, path, forest, scree, etc.)
- Movement of the group from landmark to landmark, indicating the time of movement, characteristics of obstacles and group actions, insurance, dangerous places.
- Total driving time (net running time).
- Places convenient for overnight stays.
- Recommendations for groups going in the opposite direction.
- Assessment by a group of c.t. obstacles.

WATER OBSTACLE DESCRIPTION SCHEME
Using the threshold as an example:
- Name (number) of the threshold.
- Difficulty category interval for different water levels.
- Assessment of k.t. group for a specific case.
- Landmarks.
- Place the chalk in front of the threshold.
- Exploration capability.
- Places and methods of insurance.
- Designated route for all vessels.
- Implemented traffic line for all vessels.
- Analysis of the causes of deviations.

DIAGRAM OF TECHNICAL DESCRIPTION OF THE CAVE.
- Local obstacles (well, siphon, meander, etc.).
- The amount of special equipment for each obstacle.
- Methods and features of hanging equipment, location of attachment points, deflectors, stops, protectors, etc.
- Options for moving from one obstacle to another.
- Areas with difficult orientation (blockages, labyrinths, multi-level meanders, etc.)
- All data must be linked with photographs and topographic survey results. The topographic diagram of the cave should indicate a diagram for hanging equipment. The results of topographic survey of the areas traversed for the first time are presented both on the general diagram of the cave and separately. On the topographical diagram of the sections traversed for the first time are indicated total length sections, amplitude, first ascent dates and topographic survey dates. The appendix contains the picket log.
- The group gives an assessment of the category of difficulty of the cave, taking into account sections passed for the first time.

5.8 Material equipment of the group.
A list of special equipment, features of personal and public equipment and comments on them, if necessary, are provided. performance characteristics. Features and weight characteristics of food, composition of the repair kit and first aid kit. Calculation of the weight of the backpack is also given here.

For caving trips, these data are given for work on the surface and underground.

5.9 Cost of the trip.
The cost of travel, accommodation, food and all other expenses is given (for foreign territories in USD). Recommendations for optimizing costs are given.

6. Conclusion.

The results are summed up and conclusions are drawn about the achievement of the goals. Tactical decisions, choice of route and movement schedule are analyzed. Recommendations are given on how to complete it and possible changes. The compliance of the actual category of difficulty of the route and individual obstacles with the declared ones, as well as the reasons for changing the original trek plan are assessed.

For caving trips, the prospects for working in the cave and in the given area, the most likely areas and directions for further research are assessed. The leader's recommendations are given for which difficulty category to assign this hike to each participant.

Bibliography.

    Alekseev A.A., “Manual for compiling reports on hiking trips, travel, sports tours.”

APPENDIX No. 1 – TITLE SHEET


REPORT
about (type of tourism) hiking
______ difficulty category by (geographical area)
committed by a group of tourists (city, group)
in the period from _____ to _____ 200__.

Route book No. __________
Team leader ____________
Address, phone number, e-mail of the manager


The route qualification commission _______________ reviewed the report and considers that the hike can be awarded the _______ difficulty category to all participants and the leader.
Use the report in the library ________________

City _________ 200__

APPENDIX 2.

POSSIBLE OPTION FOR THE TITLE OF THE DAY.

Introduction
Chapter 1. Familiarization with the object of practice
Chapter 2. Accompanying tourists along the route
Chapter 3. Organization of leisure time for tourists
Chapter 4. Quality control of services provided
Chapter 5. Report on the results of the tourist trip
Chapter 6. Marketing research of the tourism services market
Chapter 7. Formation of a tourism product
Chapter 8. Calculation of the cost of a tourism product
Chapter 9. Interaction with travel agents for the sale and promotion of tourism products
Conclusion
List of sources used

Introduction

In accordance with the curriculum, industrial practice took place from November 9 to December 26, 2016.

The internship was carried out on the basis of Eden Travel LLC

Industrial practice is part educational process and is a type of training sessions that provide practice-oriented training for students.

Internship in the specialty profile is aimed at developing the student’s general and professional competencies, acquiring practical experience and is implemented according to the types of professional activities provided for by the Federal State Educational Standard for Secondary Professional Education in the specialty within the framework of the following modules of the Secondary Professional Educational Institution:

PM.01 Provision of tourist services.

PM.02 Providing services for accompanying tourists.

PM.03 Provision of tour operator services.

PM.04 Management of functional divisions of the organization.

The purpose of industrial practice (according to the specialty profile) is to master the specified types of professional activities and the corresponding general and professional competencies.

During the development of the internship program, the student must have practical experience in:

– identifying and analyzing customer needs and selecting the optimal tourism product;

– assessing the group’s readiness for a tour;

– conducting marketing research and creating a database of tourism products;

– collecting information about the activities of the organization and its individual divisions.

Chapter 1 Introduction to the object of practice

The main office is located at the following address: Chelyabinsk, st. Timiryazeva, 27, 236-02-25

The main activity of the travel agency "Eden Travel" is the provision of a range of services in the field of international and domestic tourism. The agency offers various tours to including last minute, to various foreign countries. The travel agency "Eden Travel" provides assistance in obtaining visas for trips abroad. There is a system of discounts, promotions and special offers for clients.

This company can offer a lot of travel options for the summer, autumn, spring, winter seasons. The travel agency offers booking services for hotel rooms, air and train tickets, assistance in obtaining visas and medical insurance, and also provides vouchers to sanatoriums and recreation centers in Chelyabinsk region.

Chapter 2 Accompanying tourists along the route

The leader of a tourist group, while accompanying a group of tourists, is responsible for discipline and order in the group, for complete and high-quality service, for compliance with the terms of stay abroad, for compliance with the route, for the safety of life and health of tourists, for the safety of tourists’ property, for environmental protection .

Group leaders occupy the first seats on the bus in order to have the opportunity to work with the group, quickly resolve issues, and keep an eye on the road. If there are two groups on the bus, then one half of the bus is occupied by one group, and the other half by another group.

When boarding the bus, the leader must introduce himself and remind tourists which company they are traveling with.

The manager is obliged to conduct a brief safety briefing with tourists.

Upon arrival, according to instructions received at the travel agency office, the manager must contact responsible persons(contacts are also obtained at the travel agency office), give boarding pass, specify the number of people in the group, the return date and what stops will be on the way back. On the way back, the day before departure, check the group’s departure time. If an accident occurs, the manager must draw up an accident report in front of witnesses.

The list of measures to ensure the safety of tourists (excursionists) includes:

– informing tourists about the security threat in the country (place) of temporary stay;

– fulfillment of the requirements for the safety of life, health and property of tourists contained in contracts for the sale of tourism products, as well as between legal entities and private entrepreneurs providing tourism services;

– insurance of life and health of tourists (excursionists) against accidents, including their passage of routes that pose an increased danger, property insurance and insurance against non-departure;

– ensuring disease prevention, including preventive medical vaccinations;

– providing assistance to tourists in the event of emergencies and accidents (emergency medical and legal assistance, provision of communications);

– ensuring the material and technical condition of tourism industry facilities and the provision of services that guarantee the safety of tourists (excursionists);

– ensuring the safety of tourists’ property in the country (place) of temporary stay (in accommodation facilities, during the transportation of tourists, etc.);

– providing support for tourist groups (caravans) by special services;

– protection of personal data of tourists, protection of their honor and dignity in the country (place) of temporary stay;

– ensuring qualification and professional training of tourism industry workers;

– certification (attestation, declaration of conformity) of equipment of tourism industry facilities and tourist equipment for compliance with the stated requirements;

– the use of special personal protective equipment for tourists (excursionists) and a warning system in the event of a security threat;

– providing assistance to injured tourists (treatment, delivery of victims to medical institutions, etc.).

In the event of an emergency along the route, the instructor-guide is obliged to take measures to ensure the safety of tourists (excursionists), inform the specialized services of the Ministry of Emergency Situations in accordance with and follow their instructions.

Before the start of the tour route, the group leader is obliged to notify the specialized services of the Ministry of Emergency Situations and local governments of municipalities on whose territory the high-risk route is laid out about the planned trip, providing lists of tourists;

When preparing for a weekend hike or a multi-day hike, it is necessary to carefully equip your first aid kit. It is very important, especially when hiking in remote, uninhabited areas, in high mountains and high latitudes, to have a professional doctor in your group. But not every group goes on a route with a doctor even to these areas. He is usually replaced by a medical instructor who knows how to provide first aid. The need for medical assistance while hiking is most often caused by colds and gastrointestinal diseases. A special group consists of severe injuries and diseases, the treatment of which is possible only in a hospital setting. In these cases, only first aid is provided along the route to ensure transportation of the victim.

Chapter 3 Organization of leisure time for tourists

Organization of leisure time in tourist complexes is handled by a special service called “animation”. It is the presence of such a service, its material and technical equipment, and staffing that depend on the status and role of the tourist complex in the market of animation and tourism services, its commercial success and development prospects.

You can increase the number of clients of a particular tourist center not only by increasing the number hotel rooms, smooth operation of airlines, eliminating utility problems, but also by creating conditions for comfortable, diverse, have an interesting holiday, providing high-quality leisure services. For this purpose, programs are being developed international shares, scientific conferences, symposia, sporting events are offered (horse riding, sailing, mountain tourism, excursions), gambling, visiting historical monuments. A variety of forms of leisure activities is the key to the successful functioning of the entire tourism complex.

However, the leisure program must correspond to the overall development strategy of the tourist complex. The animation service created at the tourist complex functions in accordance with the development strategy of the entire organization and works closely with other departments: financial, legal, personnel, technical, and security service. Employees of such a service not only develop a program for working with clients, but also take part in the formation of the establishment’s pricing policy, in solving personnel issues, operational, transport, tourist and excursion and other problems. When planning leisure activities, they take into account the socio-demographic characteristics of tourists - their nationality, age, group size and length of stay, cultural characteristics, ethnicity, religious views, traditions and habits, etc. It would not be out of place to consider the motives that motivate a person to engage in tourism activities, the needs that they seek to satisfy by visiting entertainment activities(communication, creativity, emotional enrichment, activity, restoration of physical strength, peace, aesthetic pleasure).

It is impossible to effectively organize leisure time without talented animators of “classical” education for specialists in the tourism and entertainment industry; mastering professional knowledge is not enough today. An important role is played by such traits of an animator as tact and delicacy, sociability and friendliness, the ability to “hear” the client and quickly respond to his problems, endurance and good health. No wonder in the leading tourist centers peace is promoted as a basic principle animation service individual approach to working with clients. We are talking about celebrating tourists’ birthdays, professional holidays, family anniversaries, and personal significant events. The main problem for young professionals is usually the lack of practical experience, flexibility and creative thinking, and the inability to use acquired knowledge and skills in practical activities. Therefore, today to the leisure organizers in tourism industry The following requirements are presented: higher education, work experience, desire to improve one’s qualifications, and the presence of appropriate personal qualities. In order to improve the skills of leisure organizers, various courses, project seminars, workshops, trainings are held in tourist complexes, creative laboratories and schools operate.

Chapter 4 Quality control of services provided

Formally, the level of quality is defined as compliance of the properties of products and services with the requirements of the standards. The guidelines for creating technologies in the field of quality management are international ISO standards (ISO MS) series 9000, aimed at establishing identical standards for similar products and services on a global scale, including in the tourism sector. In addition, on state level laws and standards establish requirements that ensure the safety of life and health of consumers of tourism services, environmental protection, and prevention of damage to consumer property.

Tourism product is a complex concept, consisting of many interrelated components - tourist services. According to GOST 28681.0-90, “a tourism service is the result of the activities of a tourism enterprise to meet the relevant needs of tourists.”

The quality of the service is determined by the requirements of Art. 4 of the Law of the Russian Federation “On the Protection of Consumer Rights”. According to the Law, the seller (manufacturer, performer) is obliged to sell the consumer a product (transfer the results of work performed, provide a service) that meets the mandatory requirements of the standards, the terms of the contract, the usually required requirements, and also provide information about the goods (work, services).

The legal framework for the development of standards in the field of tourism is outlined in the Law of the Russian Federation “On Standardization”. The requirements of this Law are mandatory for all subjects economic activity regardless of the form of ownership, whether it be organs government controlled or public organizations, businesses or entrepreneurs.
Thus, the quality of services in hotel (tourism) enterprises should be subordinated to what is most important from the client’s point of view.

Chapter 5 Report on the results of the tourist trip

Tourist reports are the only source of information about travel areas. When preparing the route, we use the reports of our predecessors. How the report should be compiled:

Text part

The text part of the report should contain the following sections:

1) background information about the trip (1-2 pages);

2) information about the travel area (2-5 pp.) - mandatory for hikes of V-VI categories, for others - as directed by the IWC;

3) travel organization (2-6 pp.);

4) traffic schedule and technical description of the route (10-20 s.);

6) applications (3-5 pp.).

Travel information:

  1. Detailed information about the route, the length and duration of the route, a list of its individual stages with various modes of travel (for combined trips);
  2. The name and code of the ICC that gave an opinion on the application materials;
  3. List of the group indicating the last name, first name, patronymic of each participant, home addresses, tourist experience and responsibilities in the group;
  4. A brief general geographical description of the area, including a description of the natural features of the area, data on settlements and means of communication between them, information about local attractions;
  5. Tourist characteristics of the area, based on own observations, as well as on materials obtained from other sources.

Travel organization:

Pre-march preparation and training, features of route development, reasons for choosing the main and backup options. When changing the original travel plan, you must indicate the reasons that caused these changes. It also provides information about the route completed by each participant (whether all obstacles were passed).

The section should answer the questions: how was the trip prepared, why was this particular route chosen, how error-free was the initial travel plan?

Traffic schedule and technical description of the route:

The technical characteristics of the route are outlined. This information is presented in table form and is disclosed in the text. Difficult sections of the route (passes, rapids, crossings, places with difficult orientation, etc.) are described in more detail, indicating the group’s actions on them. Particular attention should be paid to the description of measures to ensure safety along the route, as well as methods of orientation in conditions of limited visibility.

The section should answer the question: “How was the route covered by this group?”

The results of the trip are given, conclusions are given on the tactical and technical decisions made during the trip, recommendations for passing the route, individual obstacles, and the most interesting options are offered.

The section should answer the question: “How can this route be done better, easier and more interesting?”

Applications:

  • Lists of personal and group equipment, contents of the first aid kit and repair kit, their weight. Assessing the suitability of equipment used during the trip. Recommendations for equipment and inventory;
  • A list of products and food rations on the route, their weight, recommendations are given on the possibility of replenishing food supplies along the route;
  • Total weight of products and: equipment per group and, on average, per participant (not relevant for road trips);
  • Travel cost estimate;
  • Transport schedule, operating hours of communication centers, authorities, medical aid stations, etc.;
  • Group diary (or excerpts from it);
  • List of references, list of tourist reports and other sources of information used in preparing the trip and in compiling the report.

Photos:

Photographs attached to the report should characterize difficult sections of the route, show the group’s actions on them, help subsequent groups navigate the area, confirm the passage of the route by the entire group, and display the nature and attractions of the area.

In photographs intended to make it easier for subsequent groups to navigate the route, a solid line indicates the route taken and a dotted line indicates the recommended route, indicating the direction of travel, overnight stays, main landmarks, names of passes, peaks, rivers, rapids, etc.

Photos must have continuous numbering and text containing the names of the shooting objects and the shooting location.

Cartographic material:

The report is accompanied by an overview map (diagram) of the travel area with the route marked on it, its alternate options, the direction of movement, places of overnight stay (indicating the date of the overnight stop) and the main obstacles and landmarks (thresholds, crossings, passes), places where the main photographs were taken (indicating the photo number).

The map is supplemented with sketches (outlines) of the most difficult sections of the route, indicating ways to overcome or bypass them and the necessary landmarks.

For sparsely populated areas, it is necessary to indicate places of possible refueling and repair of vehicles. If you used a GPS navigator during your hike, be sure to include a track and waypoints with your report. It is better to break the track into days. You also need to remember to indicate the route book number in the title of the report and sign the report.

Chapter 6 Marketing research of the tourism services market

According to the nature of the use of information, methods of obtaining it, research techniques and its final results, methods of conducting marketing research in the foreign economic sphere can be divided into the following types:

Desk research is carried out on the basis of secondary information - official printed sources, and gives a general idea of:

– the state of customs legislation;

– the state of general economic conditions, development trends of individual markets;

– state and development of the global commodity market;

– development of individual branches of production;

– the state of the economy of individual countries;

– accessibility of the market, its territorial remoteness;

– cost of transportation by means of transport;

– trade and political regime of individual countries;

– statistical data on the issue being studied.

They use methods of economic analysis in combination with methods of econometrics and mathematical statistics.

Some of the necessary information already exists in published form - this is the so-called secondary information, which can be obtained as a result of studying government reports, files of foreign trade organizations, computer data banks, etc. These secondary sources represent very crude, but very important material for this purpose. to be called desk research. This is the stage of work at which market research usually begins, before engaging in the expensive collection of primary information from scratch through surveys and field research. It makes a lot of sense when researching international markets to primarily use this type of information collection, since it is less labor-intensive, allows you to obtain cheap or free information and saves a lot of time.

Naturally, desk research does not allow one to obtain answers to all the questions posed by the enterprise, but some of the necessary answers can be obtained and the first conclusions can be drawn about the advisability of entering a particular foreign market. Desk research will likely provide the following information: market size and trends, consumer income and expenses, supply statistics, demographic information, etc.

Field research, or on-site market research, is the most complex and expensive, but the most effective method of market research, so it is used only large companies. The advantage of this method is that it makes it possible to establish personal contacts with potential buyers, purchase samples of goods that are in greatest demand in a given market, conduct surveys, etc. Studying the market on the spot allows you to obtain and process primary information, which, although more expensive , but it makes it possible to find out the real market demand and customer requirements for the product, as well as take into account the results of the study to develop the company’s management tactics for entering the market, including the development of pricing policy and issues of organizing sales.

The trial sales method is used in cases where there is no necessary information about the market or the company does not have time for a comprehensive study of the market, as well as when selling rare and new goods for a given market. In such sales, the company bears the risk of incurring losses, but this method provides an opportunity to establish direct business relationships with potential buyers. However, this method has a certain drawback: using the test sales method, the market situation is simulated, on the basis of which a forecast is made for the entire market, which is not always justified.

Chapter 7 Formation of a tourist product

The document giving the right to a tour is a tourist voucher or voucher. The travel form is a strict reporting form and contains the optimal set of details that give the client the most complete information about the upcoming tour. This voucher form is standard, which allows travel agencies to supplement them with other necessary data when reproducing vouchers.

This form of voucher is used in settlements with the population to account for cash without the use of cash registers. The date of issue of the voucher and the date of its sale are reflected in the accounting accounts. When transferring the voucher, the tear-off coupon remains as a document confirming the fact and date of sale of the tourism product, and serves as the basis for a value added tax (VAT) benefit. When paying in cash, voucher stubs are stored together with other cash documents. For non-cash payments, the enterprise must ensure that the stubs of issued vouchers are recorded and stored.

Depending on the type of tourist’s request and the method of organizing the sale, tours can be individual or group.

Individual tours provide the tourist with more independence and independence, but they are more expensive, since such types of services as intra-route transport, guide services, and some others are paid in full by the tourist, unlike group tours, where this price is spread across all members of the group. That is why individual tours not very accessible to mass tourists.

In addition, organizing individual trips is a very labor-intensive process that requires the use of computer technology for booking, dispatching, settlements and other operations. On the other side, individual tourism from an economic point of view, it is very beneficial for travel companies, as it provides higher income per tourist compared to income from group tours. Therefore, the company's strategy must find specific places for both group and individual tourism.

Group tours are cheaper and accessible to mass tourists, but in group trips each participant is required to obey the travel rules established for the group. Creating an attractive tourism product is the first and most important task of a travel agency. This area of ​​activity of tourism enterprises is directly related to production processes. The product policy of an enterprise requires the adoption of coordinated decisions between production and sales (commerce), as well as decisions regarding the range of tours, service programs and the quantity of tourism product.

Chapter 8 Calculation of the cost of a tourism product

In tourism, free prices are set by producers in agreement with consumers of products (goods, services) and used in settlements with them.

Free prices for products (goods, services) are formed taking into account the cost of their production, profit, all types of taxes paid from the cost, revenue and profit, mandatory non-tax payments established by law, as well as based on the quality of consumer properties of the product (service) and market conditions market.

Depending on the types of tourism, the price can be formed for a tourist product (tour package), service consumed both within the country (domestic tourism) and abroad (international tourism). The procedure and principles of calculation, as well as the price structure, are the same in both cases. The only difference is the presence or absence of certain elements and the level of profit included in the calculation.

The second component of the package is custom meals. Depending on the conditions and form of service, the cost of food included in the package price varies.

The third element of the tour package - transfer - is provided by the receiving party when meeting and seeing off at the airport, train station. Its cost depends on the distance and class of the mode of transport.

The fourth element of the tour package is excursion programs. They may be included in the tour package in full, partially or not at all.

The contract stipulates general principles price formation, i.e. what exactly is included in the price of service, discounts and surcharges for season/off-season, weekdays and holidays, for children, schoolchildren, students, quantity free places per group, etc.

The price is usually indicated per tourist day (based on the number of overnight stays) per person. Specific prices for tours and services are indicated in the application and are agreed upon in ongoing correspondence.

The price of the tour package offered by the partner is integral part tour prices calculated by the travel agency. We will take this option as the basis for our calculations.

The price structure of a tourism product is as follows: material costs; labor costs; taxes; depreciation deductions; other expenses, including office rent, administrative and management expenses; profit; mandatory tax payments; partner's tour package price. Total: selling price.

Airlines, in accordance with international agreements, provide tourists with various discounts on fares. Discounts can reach up to 40% of the tariff.

Air transport is preferred by tourists, as it is a fast, comfortable and relatively inexpensive mode of transport compared to others;

- by rail. Stipulated in the contract. Discounts are provided depending on the deadline for purchasing tickets, the number of tourists, and the season;

– by road (bus) - the price depends on two points.

If the bus is rented, the price is specified in the contract. When concluding an agreement, the profitability/disadvantage of including in the rental the full cost of refueling the bus and the drivers' travel expenses is calculated. If the bus is your own, the price includes the estimated cost of operating the bus, taking into account depreciation;

transfer.

Labor costs. This item reflects part of the amount wages production personnel, i.e. specialists involved in the development and sale of a tourism product, as well as other payments attributed in accordance with the Instructions on the composition of costs to the cost price.

Other costs consist of amounts provided for payment of invoices, approved rates and expense standards by type of operation; administrative and management expenses; rental payments stipulated by the contract.

Profit included in the price of a tourism product. The profit level is automatically regulated by the market: too high price tour, despite all the advantages of the programs, makes it unclaimed.

Taxes, fees and contributions to the budget, extra-budgetary funds. Travel companies are required to make tax deductions according to the list and rates approved by law (VAT, etc.).

After receiving the final price of the enterprise, the services of third-party organizations (food, accommodation, transportation services, etc.) may be included in the calculation if the enterprise uses their services in accordance with the contract.

Thus, the sum of the company’s costs and third-party services will amount to the total price of the service.

Partner tour package price. This is a specific price specified in the contract and specified by the agreement protocol and correspondence.

All these costs are reduced at the current exchange rate to the total price of the tour in foreign currency (US dollar, euro). Converting rubles into foreign currency for settlements with foreign partners is associated with losses for the travel company, so most travel agencies practice including up to 5% of the tour price in the selling price.

The selling price for a tourist product (service) must be economically justified, which implies calculating the cost and its formation taking into account current regulations.

Accommodation at the Esenbey Hotel:

20 USD x 5 overnights x 20 people. = 2000 USD

Meals – three times a day:

3. u.e. x 6 days x 20 people = 3600 USD

Excursion, The cultural program, special program.

50 USD x 20 people = 1000 USD

Transport – Bus: 15 USD x 6 days x 6 hours = 540 USD

Enterprise services (group support, hotel reservations and air tickets) – 10% of the cost:

10% (2000 + 3600 + 1000 + 540) = 10%

7140 = 714 USD

Enterprise profit – 20% of expenses:

20% of 7140 = 1428 USD

Total cost of the tour (excluding airfare)

7140 + 714 + 1428 = 9282 USD

Thus, the cost of a tour package for 1 person is (excluding airfare): 9282: 20 = 464.1 USD.

Chapter9 Interaction with travel agents for the sale and promotion of tourism products

There are usually two parties to an agency agreement: a principal and an agent. An agency agreement is close to a mandate agreement. The Principal is a person who instructs to perform certain services, and the agent is a person who accepts the Principal’s order to perform these services under certain conditions for an agent’s fee. Principal – entity. An agent can be either a legal entity or an individual.

If the principal is able to fully provide the agent with his tourism product, then he limits the agent’s rights to work with other principals. If the tourism product is not diverse enough, then the agent is not prohibited from working with other principals. The principal negotiates with the agent his responsibilities: the planned volume of sales of tourism products at agreed prices, as well as the need to fully support the image of the manufacturer of the products and the use of only advertising materials of branded origin. The agent must accept the obligation not to take bribes, not to make direct or hidden personal profit from transactions beyond the commission established by the agreement, to comply with the established price level or pricing policy, and to apply permitted discounts wisely. The agent is obliged to promptly report to the principal in the prescribed form and time frame, as well as immediately report any difficulties, claims and complaints from clients.

The principal also accepts a number of obligations in agency agreements. He is obliged to train the agent, determine the territory in which the latter has exclusive rights (if such is specified in the agreement), the procedure for providing information, advertising materials and products, as well as other actions that constitute the essence of the agent’s work.

The central articles of the agreement are the conditions for paying commissions to the agent. The procedure, size, currency, and timing of commission payments are established. Commission can be paid to an agent in several ways:

– within the prescribed period after the client’s funds are transferred to the principal’s account;

– deducted from the cost of the product by the agent directly when sending money to the principal;

– mutual netting systems, savings schemes, and compensatory payment methods between the parties can be established.

The agent certainly incurs expenses when making sales, so the agency agreement must clearly state which expenses of the agent are covered by the principal and which are covered by the agent himself.

An important aspect of the relationship between travel agencies is the amount of commission. The size of the commission usually varies from 2% to 12% of the cost of the tour or services and depends on the intensity of the season, the absolute cost of the tour, the geography of travel, the market in which the agent operates, etc. Commission differentiation also arises in connection with the level of responsibility for the sale of tourism products:

– the commission will be higher if the agent pays for the trip himself, as if buying it from a travel agency-wholesaler, and leaves its subsequent sale to the client at his own peril and risk;

– the commission will be lower if the agent is not responsible for the sale, but receives his share as the vouchers are actually sold.

Complex accumulative schemes of agent fees are being developed: for each tourist, additionally for a group of 10, 20, 50, 100 and 500 tourists per season, which in total can bring the agent percentage to 15% and higher. Sales commissions are also set additional services, for example, insurance. Some agreements deal in detail with the issues of bonuses to the agent for selling services to his clients even after the agent's dismissal or payments to his heirs in the event of his death.

Another important aspect of the relationship between travel agencies is the issue of division of responsibility to clients. There are three possible relationship options:

The agent sells the tourist product on behalf and on behalf of the principal - the named principal. In reality, this is most like a travel store, where the agent offers the tourist a variety of tours from various tour operators to choose from, sells branded tour operator vouchers, guided by the general catalog and uses online communication tools to confirm the sale of the tour. All documentation is completed on behalf of the principal, but the agent is indicated. The client (tourist) pays money to the agent. An option is possible when the tourist independently transfers money through the bank to the principal, who then pays a commission to the agent. All responsibility for the tourist product lies with the principal and formally the agent does not bear any responsibility to the tourist.

The agent sells a tourist product on behalf of the principal, but on his own behalf - an unnamed principal, but with a mention of the principal and even indicating all his initial data and the tourist product. The agent independently concludes an agreement with the tourist and issues a personalized voucher on his letterhead, which accurately indicates the details of the trip and its organizer. The agent makes all payments to the tourist and even provides him with certain services. The agent, depending on the terms of the agreement, can transfer the full funds received from the tourist and then receive a commission from the principal, or, if stipulated by the agreement, deduct his commission when sending money for the tour to the principal. However, this must be clearly stated in the payment documents. Since the principal does not have a documented contractual relationship with the tourist, all claims regarding the tourism product, if any arise, the tourist will have to submit to the agent, who will then, through a recourse claim, transfer these claims to the person at fault, in one of the options, to the principal.

An agent (for example, in another region) can take on part of the tour operator functions and sell his own tourism product, absorbing the principal’s product. In this case, the principal may not be named as an undisclosed principal. Thus, by adding his own tourism product, including services for paperwork, transportation of tourists to the place of departure for a foreign tour, providing hotel, additional excursion or other services, the agent sells a complex multi-link tour, in which the foreign tourist trip is one of the links in a large chain. There may be several principals as co-executors. The voucher is issued on the agent’s letterhead and all responsibility to the tourist for the entire tour lies with him.

A special relationship arises between the agent and the principal when a tourist refuses the booked services:

If the tourist’s refusal is objectively motivated by dissatisfaction with the conditions of the tour, then the damage is borne by the guilty party who incorrectly informed the tourist about the content of the tour and its conditions. If the refusal occurs at the initiative of the tourist and penalties are imposed on him, entailing non-refund of the deposit or cost of the tour paid by the tourist earlier, then the legitimate question is what is the share of the agent’s earnings from these penalties, since the bulk of the work fell on the agent and it was he who performed your work completely or almost completely.

There may be problems between the agent and the principal due to client complaints about the discrepancy between the purchased tourism product and the services actually provided, due to the lack of the required quality of services, etc. In this case, each party is responsible for its own area of ​​work, but the boundaries of responsibility must be clearly defined.

Conclusion

Student Valeev V.V. completed his internship at the travel company “Eden Travel” at Chelyabinsk, st. Timiryazeva, house 27.

He became familiar with some practical professional skills, and also acquired initial practical experience in his main professional activity for his subsequent development of general and professional competencies in his chosen specialty.

Also trained in professional activities and relevant general and professional competencies.

During the development of the practical training program, the student learned some professional activities, and also learned:

– identify and analyze customer needs;

– choose the optimal tourism product;

– search for up-to-date information about tourism resources;

- accept cash in payment for a tourist package on the basis of a strict reporting form;

– provide the consumer with complete and up-to-date information about the requirements of consulates foreign countries to the package of documents provided for obtaining a visa.

List of sources used

1. Federal Law of November 24, 1996 N 132-FZ (as amended on June 29, 2015, as amended on March 2, 2016) “On the fundamentals of tourism activities in the Russian Federation”
2. Alexandrova, A.Yu. International tourism; M.: Aspect Press - Moscow, 2013. - 470 p.
3. Large explanatory dictionary of terms international tourism; Publishing house “New Knowledge” 2014, – 220 p.
4. Veselova N.Yu Organization of tourist activities. Textbook for bachelors – Educational publication for bachelors, 2015. – 200 p.
5. V.I. Kruzhalin “Geography of tourism” textbook – M.: Federal agency on tourism, 2014. – 330 p.
6. Ilyina E.N. Activities of travel agencies: tourism market and entrepreneurship - Ros. international acad. tourism. – M.: Council. sport, 2014. – 63 p.
7. Ignatieva I.F. Organization of tourist activities. Tutorial. – Approved by the educational and methodological association, 2015. – 152 p.
8. Team of authors; edited by E.L. Pisarevsky “Fundamentals of Tourism” - M.: Federal Agency for Tourism, 2014. - 84 p.
9. Lyubavina N.A. “Technology and organization of travel agency activities” Publisher: Academy – 2013-310 p.
10. Morozov M.A. Infrastructure support for business activities in Russia. new university – M.: RosNOU, 2012. – 172 p.
11. N.S. Morozov “Information support for tourism” textbook – M.: Federal Agency for Tourism, 2014. – 412 p.
12. Information and analytical magazine “Tour Business” http://www.tourbus.ru
13. Experience in selling tourism services using the example of Spektr-Tour LLC http://knowledge.allbest.ru/sport/2c0a65625a3ad68a5c53a88521216c27_0.html
14. www.edem-travel.ru

Report on practice based on Eden Travel LLC updated: July 31, 2017 by: Scientific Articles.Ru

Compiled for tourists in Moscow. Valid until the approval of a similar document by the TSSR. Option "0-1" Agreed: Arsenin, Kostin, Nizhnikovsky, Pigulevsky, Nikonorov, Renteev, Smirnov, Khoroshilov.
Developed by Alekseev.

1. INTRODUCTION

In the last decade, the quality of reports on tourist trips submitted to the ICC at all levels has noticeably decreased. In many cases, reports do not meet the requirements for these documents. It is not always possible to get an idea of ​​the actions and real qualifications of the group from such reports. Poor quality reports cannot be used in preparing routes, which leads to the aging of information stored in libraries and can significantly affect the safety of trips.
At the same time, MCCs at all levels have reduced their requirements when considering submitted reports. Certificates of passing a trip are often issued based on reports in which the technical description is reduced to a detailed calendar plan for the trip. It is extremely rare for low-quality reports to be returned for revision.

2. GENERAL INFORMATION

A report on a tourist trip is a document by which the ICC evaluates the real experience of the group, evaluates the actions of tourists on the route and the competence of tactical decisions. Based on the reports, the ICC decides the issue of qualifying the campaign and assigning ranks. Based on the reports, the panels of judges hold tourism championships.
Reports are one of the main sources of information about the travel area. Tourists prepare for hiking along them. Based on materials from the reports submitted when approving the route, the ICC decides whether the complexity of the declared hike corresponds to the qualifications (capabilities) of the group. The library of tourism reports serves as the information basis for the work of specific and interspecific commissions of tourism federations.

3. PURPOSE OF TOURIST REPORTS

The main task of a tourist report is to convey maximum reliable useful information about the travel area and specific local obstacles. It should contain information about routes of communication with the hiking area, features of the organization of movement, nature reserves and border zones, natural obstacles, climatic features, etc. The report should tell how the group acted and contain recommendations for subsequent trips.

4. REQUIREMENTS FOR TOURIST REPORT

4.1. The report must contain only reliable information.
The report must clearly answer the question: where and how the route ran, how the group acted while passing it.
The report, in addition to purely technical descriptions, may contain the impressions of group members about the area, the route and the obstacles passed.
4.2 The report on the tourist trip can be written or oral. Submission of a written report is mandatory for hikes of grades 4-6, as well as for hikes participating in tourism championships. In all other cases, as well as for hikes 1-3 k.s. the form of the report, its volume and content are established by the ICC when considering application materials, taking into account the novelty and availability of information on the given area in the ICC library. The decision of the ICC is recorded in the route book. The “Technical description of the route” section in connection with the “Expanded route schedule” (see 5.5) is required for all reports.
4.3. Along with the report, the route book or its photocopy and documents confirming the passage of the route, completed certificates of travel credit in the established form for all participants are submitted to the ICC.
4.4. An oral report is made by the leader and group members at the ICC meeting. In this case, the documents listed in clause 4.3, photographs, video materials, etc., as well as maps and route diagrams are presented. The oral report is built on sections of the written one (see 5.)
4.5. The written report must be typewritten (computerized), have continuous page numbering, and MUST HAVE HARD BACKING, which ensures long-term preservation of the report. For the content of the written report, see section 5.
4.6. Photographs and sketches included in the report should characterize difficult sections of the route and the group’s actions on them, provide subsequent groups with orientation on the area, and display the nature and attractions of the area. The photographs are marked with the traveled and recommended route, and dangerous zones are highlighted. Photographs must have continuous numbering and MUST have captions that allow the displayed object to be identified without referring to the text of the report. The text of the report must contain links to photographs and other illustrated material.
4.7. The report is accompanied by an overview map (diagram) of the hiking area with a plotted route, alternate options, directions of movement and possible evacuation, as well as overnight stays indicating their serial numbers and dates, and the main obstacles. The map can be supplemented with sketches or large-scale diagrams of complex areas, indicating the route, landmarks and photographic points.
For hikes with significant elevation changes, water and caving hikes, a route profile (elevation chart) is drawn up.
Reports on water trips contain directions indicating obstacles and their landmarks, diagrams of obstacles with the route, belay and mooring places.
The reports on caving trips provide topographical materials on underground cavities.
Reports on motor vehicle trips indicate points for possible refueling and repair of vehicles.

The text part must contain the sections specified in the “Standard form and content of a report on a hiking trip, travel and sports tour” (see Appendix I). Individual sections are discussed in detail below, as well as in the “methodological recommendations” (see Appendix 4).
5.1 Title page (see Appendix 2).
5.2 Contents (Table of Contents).
5.3 Background information about the hike.
The name of the conducting organization, country, republic, city, type of tourism, category of difficulty of the hike, length and timing of the hike, route book number and information about the powers of the IWC are indicated. This is followed by a detailed route, identifying obstacles, a list of the group indicating the year of birth, tourist experience and responsibilities in the group, and addresses for consultations. 5.4. General geographical and tourist characteristics of the hiking area. Includes the geographical location of the area, its tourist opportunities, options for entry and exit, characteristics of vehicles, including the cost of travel and transport schedules, emergency and backup options for a given route, information about medical centers, retail outlets, the location of border and protected areas, order obtaining passes to restricted areas, addresses and telephone numbers of relevant organizations, location and addresses of PSS and PSO, the most interesting natural and historical sites, climatic and other characteristics of the route.
5.5. ORGANIZATION OF THE TRIP.
The features of pre-march preparation, the features of the chosen route are described, the rationale for the choice of the main and backup options, and the organization of drops is given. The section should answer the question of why this particular route was chosen; how successful the initial plan of the campaign turned out to be. This section provides the declared route line and the separately actually passed one in a form convenient for comparison.
5.6. DETAILED TRAFFIC SCHEDULE.
It is presented in the form of a table, for which the following columns are recommended: travel day, date, route section, length (km), net walking time, obstacles defining the section, weather conditions, elevation difference (for mountain hikes). At the end, the total duration, length, and elevation difference are indicated. For hikes in the mountains, an altitude chart is given, and for water hikes, a route profile is given. THE INFORMATION FROM THIS SECTION IS DISCLOSED IN DETAIL IN THE NEXT SECTION.
5.7. DIARY AND TECHNICAL DESCRIPTION OF THE ROUTE.
Main section of the report. Includes a detailed, without any exceptions, description of the route in the order in which it is passed, difficult sections according to the diagrams below, technique and tactics for passing the route, dangerous sections and safety measures. Without this section, the report cannot be considered by the ICC.
The route description is broken down by days or tactical sections. The latter are also broken down by day. The heading of each day indicates the date and day of the journey, as well as, for the convenience of users, the route section, mileage, elevation difference, net running time in hours and weather conditions during the day. A sample title is given in Appendix 3.
The text indicates the object (the point to which the group is striving), landmarks and direction of movement. Descriptions of the sections are given in strict sequence; the characteristics of the section to be overcome (obstacles), the time of movement, the equipment and tactics used, dangerous sections, and methods of insurance are indicated.
To make working on the report easier, it is convenient to use the ready-made diagrams given below. Examples of their application and methods that facilitate the preparation of this section are given in Appendix 4.

SCHEME FOR DESCRIPTION OF A LOCAL OBSTACLE (using the example of a pass)

1. Name, category of difficulty (c.t.), height, characteristics of the slopes, where it is located, what valleys, glaciers, etc. connects.
2. Where it is visible from, where it is located, landmarks for searching.
3. Characteristics (description) of approaches and transfer takeoffs, dangerous areas.
4. Group activities, insurance, running time.
5. Description of the saddle.
6. View from the pass.
7. Characteristics (description) of the opposite slope.
8. Group actions on the descent, insurance, running time.
9. Recommendations for those walking the pass in the opposite direction.
10. Total travel time.
11. Places of possible overnight stays.
12. Required special equipment.
13. Recommendations for equipment and insurance.
14. Evaluation by a group of c.t. obstacles and options for passing them.
See also Appendix I

SCHEME FOR DESCRIPTION OF AN EXTENDED OBSTACLE (using the example of a valley)

1. Indicate the final goal (landmark) of the movement, for example, a local obstacle (pass, crossing) towards which the group is going and its location.
2. Indicate landmarks, direction of movement, points from which landmarks or the goal of movement are visible.
3. Characteristics of the path to the chosen goal (road, trail, forest, scree, etc.)
4. Movement of the group from landmark to landmark, indicating the time of movement, characteristics of obstacles and group actions, insurance, dangerous places.
5. Total driving time, purely running time.
6. Places for possible overnight stays.
7. Recommendations for groups going in the opposite direction.
8. Evaluation by a group of c.t. obstacles.

5.8 MATERIAL EQUIPMENT OF THE GROUP
A list of special equipment, features of personal and public equipment and comments on them are provided. Calculation of the weight of the backpack is also given here.
5.9. CAMPAIGN ESTIMATE
The cost of travel, accommodation, food and all other expenses is given. Recommendations for optimizing costs are given.
5.10. RESULTS, CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS
This section summarizes the results and draws conclusions about the achievement of the goals. The correctness of tactical decisions, the choice of route line and the movement schedule are analyzed, recommendations are given for its passage and possible changes. The compliance of the category of difficulty of the route and individual obstacles with the declared ones, and the reasons for changing the original plan of the hike are analyzed.

ANNEX 1

STANDARD FORM AND CONTENT OF A REPORT ON A TOURIST CAMPAIGN, TRAVEL, SPORTS TOUR

1. Title page. (see Appendix 2)
2. Contents (table of contents)
3. Background information about the hike.
3.1. Conducting organization (name, address, telephone, fax, e-mail, www)
3.2. Country, republic, region, region, district, subdistrict, massif (venue)
3.3. General reference information about the route (in a column or in table form).

3.4. Detailed itinerary.
3.5. Defining obstacles of the route (passes, traverses, peaks, canyons, crossings, rapids, vegetation, swamps, screes, sand, snow, ice, water areas, etc.) in the form of a table to determine the complexity of the route using the TSSR method.

3.6. Group list.
3.7. Full name, address, phone number, e-mail, leader and participants.
3.8. Address where the report is stored, availability of video and film materials.
3.9. The hike was reviewed by the ICC __________________

4. General geographical and tourist characteristics of the area.
4.1. Geographical location and tourist features of the area.
4.2. Arrival and departure options.
4.3. Emergency exits from the route and its alternate options.
4.4. Characteristics of vehicles, weather conditions and other information specific to the area and type of tourism.
4.5. The location of border zones, nature reserves, the procedure for obtaining passes, the location of the PSO, medical institutions and other useful data.
4.6. List of the most interesting natural, historical and other objects (activities) along the route.

5. Organization and conduct of the trip.
5.1. Goals and objectives of the route. Preparation, route selection. Tactical ideas, novelty.
5.2. Changes in route and their reasons.
5.3. Detailed motion schedule. Present it in the form of a table, briefly presenting the main information disclosed in the section “Technical description of the group’s route.” Recommended columns: Travel days. Date of. Section of the route (from-to). Length in km. Pure running time. Defining obstacles on the site. Weather conditions.

6. Technical description of the route.
The main section in the report.
Difficult areas: passes, rapids, crossings, places with difficult orientation, etc. ≈ are described in more detail, indicating the time intervals of their passage and the group’s action on them. Particular attention should be paid to describing the technology and tactics of movement, as well as measures to ensure safety along the route and extreme situations. The text “Technical description of the group’s route” must be “linked” to the text of the “Expanded traffic schedule” through dates and days of travel.
Potentially dangerous areas along the route are described separately.
The technical description is broken down by days of travel or tactical sections. The latter are also broken down by day. The title of each day indicates: Date, day of travel, and it is also advisable to indicate the section of the route, mileage, elevation changes, net running time in hours and weather conditions during the day (see Appendix 3).

7. Material support for the group.

8. Cost of accommodation, food, equipment, transportation costs.

10. The report is accompanied by an overview and detailed map route indicating backup options and emergency exits, photographs of identifying obstacles confirming the passage of them by the group (all photographs must be numbered, linked to the text of paragraph 6 and signatures that allow identifying the depicted object without referring to the text), passports of local obstacles passed for the first time . To create a data bank of routes traveled and simplify the exchange of information, it is recommended, in addition to a written report to the ICC, to provide a report “done (preferably with maps, photos, etc.) on a CD (floppy disk) in one of the formats pdf, html, rtf, doc, txt - text format.

APPENDIX 2

TITLE PAGE

REPORT
about (type of tourism) hiking
_______ difficulty category by (geographical area)
committed by a group of tourists (city, group)
in the period from _________ to ________ 200__.

Route book No.___________
Team leader ____________
Address, phone number, e-mail of the manager

The route qualification commission reviewed the report and believes that the hike can be classified as a difficulty category for all participants and the leader.
Use the report in the library ____________

City __________ 200_g.

APPENDIX 3

POSSIBLE OPTION FOR THE TITLE OF THE DAY OF RUNNING. (example)

APPENDIX 4

METHODOLOGICAL INSTRUCTIONS FOR COMPLETING A TOURIST REPORT

Cool at first
and then it settles down...
(Description of the pass ZB c.s.)

We go on hikes for ourselves, but many tourists write reports not for themselves, but for others, and consider the preparation of a report to be an outdated, unnecessary sad duty, without the fulfillment of which the “evil uncles from the MKK” will not give the coveted certificates of standing and will not be allowed into more difficult hike. “We are athletes, we are technicians, not writers,” this opinion can often be heard on the sidelines of tourist clubs.
“Colleagues, (I would like to object to this), what materials did you use to prepare the routes? Maybe the reports are written for you by some non-athletes, support staff, second-class tourists or hired workers?” Nothing of the kind, they are written by your comrades and, moreover, not always by your elders. Reports, and especially good reports, are written by honest athletes, those who not only use (for free!) the experience of others, but also help their friends and colleagues with their experience.
Let's be honest with ourselves and our friends, and this manual will help us fulfill our responsibilities minimal costs labor and maximum benefit.
A person gets pleasure from any (including technical work on tourist route, if he succeeds in this work). But in order to succeed, you first need to learn, “But at school we had C grades in essays, well, we weren’t able to write,” the stubborn ones will continue to object. However, throughout the world, millions of non-writers and non-journalists write production and scientific reports, instructions, articles, statements and explanatory notes. The task of these non-writers is to bring any information to interested parties. And well-developed document diagrams help them with this. If all the elements of the scheme (points of the plan) are met, you will be understood, even if you write clumsily, boringly and ponderously.

I. HOW TO WRITE A REPORT

If you want to make your work as easy as possible, start writing your report long before your hike. During the preparation period, you can write a draft of “general geographical and tourist characteristics of the hiking area.” Since you will still have to research the area before going on a hike, there is nothing stopping you from putting your findings on paper or magnetic media in advance. After the hike, all that remains is to make small corrections, add the information received during the hike, and start the printer. The same applies to some other sections. So as not to suffer with technical description, it must be written on the route, following fresh tracks; in the form of a diary. It is best at rest stops, after each transition, to describe the area covered. You can write yourself, or you can dictate to a participant with good handwriting (the ideal option is when several people keep diaries on a hike, for example: a leader, a chronicler and a timekeeper). In this case, your comrades will be able to make amendments and additions, and, at the same time, learn to write themselves. Then after the trip all that remains is to edit and retype the text. It is dangerous to postpone the description until the evening. Much will be forgotten, and there may not be the conditions and time for writing. And it is absolutely unacceptable to write a report from memory after arriving home. Important details will be missed, timekeeping will be forgotten, and, moreover, there will most likely not be time for lengthy writing after the hike.
But most importantly, authenticity will be lost. And the report should contain only reliable information! It is not for nothing that participants in geographical expeditions professed and profess the principle: “what was not recorded in the field journal was not observed”!
Here's an example: well-known to many travelers, the editor of the newspaper "Volny Veter" SV. Mindelevich walked according to the report of E.A. Ionikh in the Elbrus region, Yusengi pass (2B). Ionikh passed this pass second; there were no other materials in the library. From the report it followed that the bend of the glacier “in the central part ends with a smooth rollout onto the tongue. But instead of a rollout behind the bend there was a rollout - onto sheep’s foreheads with a drop in height of about 300 meters! There was a thin layer of fresh snow on the ice, and the bend did not allow one to look down. Having started the descent without crampons and ropes, the group found themselves on precarious steps above a cliff... Later, the author of the description tried to justify himself by saying that they described the pass in a hurry at home, after the hike...
Another tragicomic incident: a group of MEPhI tourists passed pass 1B in Digoria. According to the description, there was a smooth snow slope straight from the saddle to the gentle part of the glacier. From the pass the slope was not visible. Without a shadow of a doubt, the leader sat down on the plastic and disappeared behind the bend. Those remaining heard a frightened scream, but then the leader drove out onto level ground and waved his arms invitingly. The second participant disappeared behind the bend, and again there was a scream and again a wave of his hand that allowed. The third participant sat down on the polyethylene and after a few seconds saw a huge (perhaps it seemed out of fear) bergschrund underneath him. Fortunately, there was a small springboard above the top edge. Slowly, very slowly, a gaping bottomless mouth floated below. Hit, slide, roll out!
Both were lucky. Both of them used unfair descriptions.
To keep a diary along the route, you need a hardback notebook, pens or pencils, a compass, an altimeter or a GPS. Diary entries and, accordingly, a description of the route must be kept in strict sequence, without interruptions (breaks). They must have accurate timing. However, it is necessary to indicate not “Live time”, it is unlikely that anyone will be interested in the fact that you walked from 7-00 to 7-30 from the place where you spent the night to the ford, but pure running time, that is, “it took 30 minutes”. It is even more useless to point out that, for example, you walked from the crossing to the glacier from 10:00 to 15:40, since it is not clear how long you rested, whether or not you had a snack, etc.
You need to describe the route from one noticeable landmark to another, indicate what can be seen from where, and in what weather conditions stage passed. In some cases it is useful to mention the state of the group. All this may be useful to those who follow you.

2. WHAT TO WRITE IN THE REPORT

At the beginning of the description running day it is necessary to characterize it (see Appendix 3). Those reading the report should be able, without flipping through the entire text, to find a description of the section of the route they need and, without turning to other sections of the report, immediately determine where and where you were going from. In the text of the report, after the title of the day, it is necessary to indicate where the group begins to move, even if this is clear from the description of the previous day. And then outline WHERE THE GROUP IS GOING. For example, the path to Round lake starting from bus stop in the center of the village of Igoshino along a dirt road running between houses to the northwest. Or: from spending the night at the confluence of the Bystraya and Kedrovaya rivers to the Sosnovy pass, we go along the left bank of the Bystraya River along a well-developed path to the southeast. At the same time, these phrases contain information about the nature of the beginning of the path (trail, road) and where this path begins from (there may be several roads and trails).
Then, if possible, you need to indicate distant landmarks. For example, you will have to walk for about 1.5 hours (5 km) to the confluence of the second large right tributary, the valley of which is visible from the place where you spend the night (from the turn of the main valley to the right, etc.). - This will allow those walking according to your description less experienced travelers do not miss the required turn in bad weather, or due to absent-mindedness.
Now let's proceed to the description of the route. We indicate the nature of the path (trails, off-road), forests, swamps, crossings. We indicate the time of movement between noticeable landmarks, for example, to the next tributary, clearing, river bend. Here we also describe the group’s actions in difficult areas, berry thickets, places for overnight stays and others. useful information. As well as interesting objects, passes, waterfalls, canyons, forks in trails and roads. If orientation when moving in the opposite direction is difficult, for example, because of a steep bank the bridge is not visible or the path when entering a clearing is lost and it is difficult to find it when moving in the opposite direction, we give recommendations for those walking towards you.
Respecting your colleagues, do not clutter the text with abbreviations like “kpu” and “mn” (the end of the previous section and the place of overnight stay), and also avoid everyday details, perhaps very nice, but not related to the passage of the route - there are newspapers and magazines for them .
In no case should descriptions be limited to only a narrow corridor or thread, as is done at rallies and competitions at the “movement according to legend” stage. Without a landmark visible from afar or knowledge of the general direction of movement, a small inaccuracy in the description, inattention or a slight change in the terrain (a snowfield has melted!) and it will be impossible to restore your location.
Let us give an approximate diagram for describing a linear section of the route using the example of a river valley, following which you can confidently present all the necessary information

SCHEME FOR DESCRIPTION OF AN EXTENDED OBSTACLE OR LINEAR PART OF THE PATH

1. Indicate the starting point of movement and the final (intermediate) goal to which the group is going and the location of this goal.
2. Indicate landmarks (the nearest one and subsequent ones as you move), the direction of movement, the points from which landmarks or the final destination of the path are visible.
3. Characteristics of the path (trail, road, forest, slopes, scree, etc.)
4. Describe the movement of the group from landmark to landmark, indicating the net running time, characteristics of the path and obstacles, the actions of the group when overcoming obstacles, dangerous places, as well as the types of insurance used.
5. Travel time between the most important landmarks and the total travel time to the selected destination or per day.
6. Places for possible overnight stays.
7. Recommendations for those going in the opposite direction.
8. If necessary, recommendations on equipment. If there is a pass or other local obstacle on the group’s path that requires detailed description, at the beginning we give it brief description, then we orient the readers of the report where it is located and from where it can be seen, and only after that we write the description itself, according to the diagram given below for the case of a pass - the most common local obstacle.

SCHEME FOR DESCRIPTION OF THE PASS (LOCAL OBSTACLE)

1. Name, category of difficulty, height, characteristics of the slopes, where it is located, what valleys, glaciers, etc. connects.
2. Where is it visible from, where is it located in the circus or on the crest of the ridge, other landmarks that provide confident orientation.
3. Characteristics (description) of a transfer takeoff, dangerous areas.
4. Actions of the group, organization of insurance, walking time, possible options, total walking time for the climb.
5. Description of the saddle, possibility of overnight stay.
6. View from the pass.
7. Recommendations for those going in the opposite direction, if due to the shape of the slope it is not visible from above and at the same time it is possible to reach dangerous or unreasonably difficult sections.
8. Characteristics of the opposite slope along which the descent is to be made.
9. Group actions on the descent, insurance, running time, possible options.
10. Recommendations for those walking in the opposite direction, if the path, especially in the upper part, is poorly visible from below.
11. Total travel time for descent and ascent, recommendations for the passage, necessary equipment, organization of insurance, conclusions.
12. Places of possible overnight stays. (See also Appendix 3). Below we will give examples of how not to and how to write descriptions for simple and complex passes, give recommendations for determining the steepness of the slopes and wish you successful hikes and good reports.

SIMPLE PASS

1.How NOT to write a description

08/26/2001 From the overnight stay (there is not a word about its place on the previous sheet) we move to the Dzhankuat glacier and along the path on the tongue of the glacier we cross the Dzhankuat stream (it is not clear which bank). We climb the path to the crest of the glacier moraine (it is sometimes called Dinosaur). Climb along a steep conglomerate slope (it is not clear how to find the path on the slope). We go out onto the path on the moraine ridge (50-60 minutes). We walk along the trail for about 300 meters and leave it opposite the stream flowing from under the Koyavganaush pass (the first mention of the goal in the description of the day!). We climb the path along the stream to the Spartak Nights. This is an ideal place to spend the night before the pass (the nature of the slope is not indicated, it is not clear where the overnight stays are, there is no time to climb to them).
Ascent to the saddle of the pass along a barely noticeable path along small moving black scree, in some places crossed by snowfields. It is better to cross the pass early in the morning, when the scree is frozen and does not creep. The ascent from the overnight stays takes an hour and a half (there are no instructions on where to look for the pass in the circus, a false saddle is missed, the glacier at the foot of the pass is forgotten, there is no total ascent time).
The saddle is wide, scree, you can put up several tents. From the saddle there is a good view of the Adyrsu valley.
The descent from the saddle through snowfields and small live scree to the Koyavgan glacier takes from 20 minutes to 1 hour (skipped dangerous area, it will be given in the “correct description”; it is not clear what caused the scatter in the descent time by a factor of three). Having reached the flat surface of the open glacier, we move closer to the left edge along the slopes of the Koyavgan peak (the peak is not visible, its mention is meaningless). After 30-40 minutes we reach the final moraine, leaving the steep tongue of the glacier on the right along the way (there are no instructions for finding the pass on this side, the passage of the glacier is not described in detail).
There is water and platforms on the moraine. From here begins a terrible path, which in an hour and a half leads to a green island on the banks of the Adyrsu River. This is an ideal place for a day - pine trees, a clear stream... - (the description of the valley and the “terrible trail” is not detailed, there is no total time of descent and the total time of passing the pass).

2. How to write a description

Today we have to take the last and easiest Koyavganaush pass (IA, 3500, sn.-os). The pass is located in the Adyrsu ridge between the peaks of Koyavganbashi and VIATau and connects the valleys of the Adylsu and Adyrsu rivers. Leads from the tongue of the Dzhankuat glacier to the Koyavgan glacier and to the ruins of the Dzhailyk a/l.
From our overnight stay near the Green Hotel hut in the upper reaches of the Dzhankuat stream (2400 m) we can see the Dzhankuat glacier and the stream breaking through its right-bank moraine near the tongue. Along the stream there is a path to the pass.
Having walked along moraine deposits and pebbles along the Dzhankuat stream, we cross the glacier to the right bank. Further, along the left bank of the stream along a path cut into the conglomerate, we rise into the pocket of the right bank moraine of the Dzhankuat glacier. Along the pocket and along the ridge there are trails to the upper reaches of the valley to the Training Pass (Gendarme). A moraine slope leads to our pass from the pocket, cut by gullies in which snowfields lie. On the slope along the stream flowing from under the pass there are paths leading to a small circus. On the left along the way are grassy areas for “Spartak overnight stays” (3 hours).
From here, on the right side of the circus, under the Koyavganbashi rock massif, near the pyramidal gendarme, a pass is visible. Closer to the top of VIATAU there is a false saddle. The further path runs along a small flat glacier, the lower part of which is open, and the upper part may be snow-covered, but there are no cracks here. Having passed under the false saddle, we climb to the pass along a wide snow-talus slope. If the scree is saturated with water and creeps under your feet, you can go to the left, along simple rocky outcrops. The saddle is quite wide and scree. It is possible to bivouac there. Tour from the north side on the rocks. (5 hours from the "green hotel"). The pass is one of the best panoramic points in the Elbrus region. From here the upper reaches of the Adyrsu valley and the Adyrsu ridge from the Freshfield pass to the Kulumkol pass open up. Elbrus and the Donguz-orunbashi massif are visible in the western sector.
The descent to the Koyavgan glacier takes place along a wide slope (30°, 400m). In its upper part there is usually a snowfield, the steepness of which can reach 40°. If the snow density is high, you can move a little to the left onto a ridge of destroyed rocks. Below begins the famous Koyavgan “powder”, which, depending on the humidity, moves under your feet or turns into a solid conglomerate.
The end of the snowfield is not visible, so we decided not to risk it and walked around it to the left. They did the right thing: at the end of summer the snow cover shrank, and in the event of a failure, it would have been difficult to hold off until flying onto the scree.
Further along the paths laid in the black shale scree, we descended onto the glacier (1 hour). When going up this slope, it is advantageous to go to the right at the top onto a larger scree. (Rockfalls on the right!). We walked along the glacier to the left, avoiding the zone of swelling and ice ruptures (rockfalls from rocks, open radial cracks). Having passed the turn along the ice littered with debris, we go to the left-bank moraine and along it we descend to the sites at the upper edge of the terminal moraine of the glacier (upper Koyavgan overnight camps) (50 minutes). You can also get here along the center line of the glacier. In this case, the descent onto the moraine does not reach the steep part of the tongue. Then, having passed the moraine, along the left bank of the stream (there is an avalanche danger here in the off-season) we come out to the grassy “lower overnight camps”. From here a steep, deeply trodden path descends into the Adyrsu valley with frequent serpentines. Turning right, up the valley and crossing the stream from under our pass, we find ourselves in a pine grove, where there are numerous parking lots (2200, 4 hours from the saddle). We note that it is difficult to walk this pass from grass to grass, but we have the end of the route and the experience of the “four” is behind us.
When moving in the opposite direction, you must keep in mind that the first to open is the false saddle under the slopes of VIATau. There is usually a cornice hanging on it. The pass is located on the left side of the circus behind the rocks and is not visible until the glacier turns. If a group is descending towards you from the pass, it is better to wait behind the rock separating the main and false saddles, so as not to get caught in a rockfall

DIFFICULT PASS

1. How NOT to write a description

6 08.08 1 Mn - gorge of the Tyutusu river 2,4 1.20 Three moraine terraces with coarse scree slopes between them, at the bottom there are outcrops of rocks traversed at the left slope. Ridge of the right-bank moraine (separate sections with a steepness of up to 30°) 7.00 clear, Т+6°С 12.00 clear, Т+22°С 19.00 cloudy. Thunderstorm at night. Half-day, reconnaissance and processing of the beginning of the pass slope
2 Kpu-Tyutyu glacier 3 1.00
3 Kpu - median moraine 3 1.05 Moraine cover, open glacier with transverse cracks
7 09.08 1
F.11-13
Mn - Semenovsky Lane 1,8 2.05 Gentle closed glacier ~ 1100 m. Glacial rise ~ 300 m, steepness up to 30°. Firnovy - a pass takeoff with a bergschrund in the lower part of ~ 400 m, a steepness in the upper part of up to 40°. Descent along the ascent path. 7.00 fog. Т+14°С 12.00 cloudy, Т+18°С 19.00 snow Т+10°С Radial exit. Bundles, cats
2 Back 1,8 1.00
8 10.08 1
F.14
Mn - bergschrund under the north-east buttress in Tyutyu. 0,4 0.20 Closed, gently sloping glacier. Snow-firn takeoff ~ 100 m, steepness up to 25°. 7.00 clear, Т+11°С 12.00 clear, Т+16°С wind, 19.00 clear, Т+20°С Ligaments, cats. Separate transportation of backpacks. Watching for rocks when crossing gutters. A total of 330 m of railings (9 ropes) were hung. Ligaments.
2
F.15-16
Kpu is a wide ice-snow couloir with avalanche chutes. 0,2 2.25 Bergschrund with a height difference of up to 4 m, a snow slope of ~40 m, a steepness of up to 40°. Narrow bergschrund, ice-firn slope ~80 m, steepness up to 45°. Railings, hook belay, the first one without a backpack. Open ice ~ 20-25 m, steepness up to 50°. Railings, hooks.
3 Kpu - the upper end of avalanche chutes. 0,25 2.15 Snow-firn slope, cut by avalanche chutes up to 1.5-2 m deep, slope length ~250 m, steepness more than 45° (railings, belay through an ice ax), movement along the edge between the chutes. The stones in the lower part are on the right along the path, and in the middle and left - from the slopes. Simple rocks ~ 10 m.
4
F.17-21
Kpu - Suvorov pass 0,2 0.30 Snow-ice couloir up to 200 m long, steepness 45°, in the upper part up to 50°, the saddle of the pass is a rocky ridge ~3m
5 Kpu is a lake under the Western glacier. Dzhailyk 4,5 2.10 Medium clastic scree ~ 1000m, steepness up to 30°. Closed gentle glacier ~ 1000 m. Large and medium rocky slope - trail.

No other texts were found in this report.

2. How to write a description

SUVOROV pass(variant of the Dzhailyk pass) (ZA, 4100, ice., - sk., 132, fig.) is located in the northwestern branch of the Adyrsu ridge between the peaks of Dzhailyk and Tyutyubashi in the southern shoulder of the latter. It connects the Kulumkol (Adyrsu) and Tyutyu (Baksan) valleys, leading from the Tyutyu glacier to the Western Dzhailyk glacier. Completed for the first time
In the upper left cirque of the Tyutyu glacier, to the right along the path from the Dzhailyk peak, a snow-ice lintel of the Dzhailyk pass with rocky teeth is visible. Suvorov Pass is located to the right along the path behind a low rock pyramid. The pass requires the use of the entire arsenal of ice and rock equipment. The defining side is described as rising. Throughout the entire length of the ice and snow slopes there is a rock hazard. The lower part of the takeoff can only be done in the morning.
Depending on the snow and ice conditions, the optimal ascent path may vary significantly. It is planned to install up to 600 meters of railings, of which about 150 meters are on ice.
From the overnight stops "Tyutyu lower" we climb the Tyutyu glacier and move to the upper part of the middle moraine under the pass, where we organize the initial bivouac (1st hour). From here you can see the pass takeoff with a hanging glacier, in the lower third of which the left side meets the avalanche runoff.
The stem is torn apart by two bergschrunds. We cross the lower one along the bridge, pass the upper one on the right along the way, and head towards the tongue of the hanging glacier. On the ice (40-50°, walls up to 60°) we climb to the circus under the pass (railing 150m). Directly above us is one of the saddles of the Dzhailyk Pass (PZ), a long rock-hazardous snow-ice couloir leads to our pass. Along the closed glacier (20-30°) we climb up to the right under the rocks, to the right along the couloir, and, having walked about 80 meters along its edge, we come out onto the rocks (8 hours). We climb along the rocks (20-30°, 80m) to a buttress jutting into the couloir. Then we climb along the buttress (40-60°, 80m) to a wide grassy shelf. Along it we cross the side couloir (40m) and come out to the next buttress with a characteristic rock tooth. Along this buttress (40-60, in some places up to 80°, 100m) we rise to the scree. Along it up and to the left (along the way) we go out under the pass couloir and along it (40-60°, 30m) we reach the ridge. (8 hours from the pass circus). Semi-sedentary overnight stays are possible in the area of ​​the buttresses.
From the pass there is an excellent view in both directions. A bivouac is possible on the ridge, but there is no water. The descent towards the Adyrsu valley along small scree leads to the Western Dzhailyk glacier. We continue our descent along the right edge of the glacier. We pass convenient sites under the Dragon's Tail Pass (IA) (2.5 hours).

 

It might be useful to read: